04廢墟中的花朵:A Flower in Ruins 廃墟に咲け花
(Schemer & Original : Wing翼) (Lyric : Luna Vocal : 初音MIKU ) ボクは生まれ 戦えない だけど甘く歌うことに気づいた 誰もいない廃墟のなか 朽ち果てるまで 歌いつづけてく 廻る廻る旋律は 長い長い輪廻を彷徨う 幾千の夜と朝を迎え ありったけのこの声を届けて欲しい どうか じじから教えた 空を眺めたいの モクレン 羽のように夢をまとって飞ばされていく 歌の絶えない日々に 影法師が 霧から現れた なんとなく 同じ匂いがする 幻のかけら 拾い集める日々に手を振って きっと じじから教えた 青空が見えるの モクレン 羽のように夢をまとって飞ばされてゆく 蕾の先が楽園の在りを指す 「この思いは時を越えて やがて君の元に咲いた 幾千の夜を溶かして 巡り会えた」 目の前のもの信じて 感情というもの 動きだす ============== A 出生以来 我就没有任何工作能力和战斗能力 Boku wa umare tatakae nai 但却发现拥有有唱歌的能力 Dakedo amaku utau koto ni kizui ta 空无一人的垃圾场 Dare mo i nai haikyo no naka 直到腐锈为止 我始终独自歌唱 Kuchihateru made utaitsuzuke te ku A 重复回旋的旋律 Mawaru mawaru senritsu wa 在漫长的轮回中徘徊 Nagai nagai rinne o samayo u 渡过了几千个昼夜 Iku sen no yoru to asa o mukae 希望能把所有这些歌声 传递出去 Arittake no kono koe o todoke te hoshii S 请一定 Dou Ka 让我眺望一次爷爷告诉我的天空吧 Jiji kara oshieta sora o nagametai no 白木莲 Mokuren 羽毛一樣缠绕着希望和梦飞扬而去 Hane no yo ni yume o mato tte toBa sa rete iku A 歌声回荡不绝的每日 Uta no ta e nai hibi ni 雾中突然出现的身影 Kagebo shi ga kiri kara arawareta 总觉得 有和我很相近的感觉 Nantonaku onaji nioi ga suru 可以 对幻想外面世界的日子说再见了 Maboroshino kake-ra hiroi atsumeru hibi ni te o futte S 一定 Kitto 可以见到爷爷告诉我的青空吧 Jiji kara oshieta aozora ga mieru no 白木莲 Mokuren 羽毛一樣缠绕着希望和梦飞扬而去 Hane no yo ni yume o mato tte To Ba sa rete yuku 花蕾的尖 指向着乐园所在 Tsubomi no saki ga rakuen no ari o sasu 【这份思念终于跨越了时间 在你的周围盛开 Kono omoi wa tokiwo koete yagate Kimi no moto ni sai ta 渡过了几千个夜晚 与你相逢了】 相信眼前的 名为感情的东西 开始萌芽 |