星の呗-Acoustic ver.-
星之歌
自某星球的方向而來
飛過頭頂的掃把星
就像愛惡作劇的小孩一樣
輕輕撫著我的背
好想去啊 卻不能去啊
只是看著並不夠啊
彷彿沒有爭鬥 也沒有謊言
好想見到你啊
彷彿寶石般美麗
神將其落置在宇宙中
我們所希望的事物
應該就在那顆地球上吧?
在普遍的眾星之中
高人一等的閃亮顯眼
「已經太遲了」之類的事情
就算不說我也能理解
其實 是知道的
爭鬥和謊言是不會終結的
好想相信啊 卻無法相信啊
如果要乾脆把一切都破壞的話
充滿著撞擊坑的這片土地
從你那邊看來是什麼樣子呢?
雖然已不抱太大的期待
但你存在 只要那樣就夠了
希望這份思念就算過了百年
也不會改變
放開聲的理由
如寶石般美麗
愈想念便愈看來扭曲
星之歌 那就是象徵你的歌
在那世界中響起吧 吶