大声ダイヤモンド(大声钻石)
歌:AKB48
作词:秋元康
作曲:井上ヨシマサ
空:
走り出すバス 追いかけて (快要开走的巴士 我自后紧追不已)
僕は君に 伝えたかった (因为有些话语 想要传达给你)
番:
心のもやもやが消えて (心里的朦胧都已消失)
A:
大切なものが见えたんだ (只因已寻到重要之物)
海:
こんな简単な 答えが出てるのに (答案明明是如此简单)
忻:
何にためらって 见送ったのだろう? (为何犹豫不决 眼睁睁让机会溜走?)
僵:
仆が仆であるために (我要为了自己)
C:
冲动に素直になろう (冲动起来 坦率起来)
合:
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
空/番/A/海:
仆は全力で走る (已开始全力奔跑)
合:
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
忻/僵/C:
声の限り叫ぼう (呼喊已到达极限)
合:
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
息が苦しくなるよ (就算呼吸已渐渐困难)
僵/海/番
しまっておけない (也不会停止下来)
合:
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
空:
失うものに気づいた时 (发现已失去所有之时)
A:
いても立っても
空/A:
いられなかった (再想如何早已来不及了)
海/C:
今すぐ 仆にできるのは (我只有此刻倾尽全力)
僵/忻:
この思い 言叶にすること (将这份心意化为千言万语)
C:
なぜか さっきから
僵/A/海:
空を見てるだけで (为何从刚才开始 只是看着天空)
僵:
瞳がうるうる
C/忻/番:
溢れて止まらない (眼中感动的泪水就无法停止)
僵/A/海:
仆たちが住む この世界は (因为你我生活的这个世界)
C/忻/番:
誰かへの
合:
爱で満ちてる (早已充满对他人的爱)
合:
絕対に 君を 絕対に (绝对的 绝对的)
番/海:
二度と离しはしない (不再让你离我而去)
合:
绝対に 誓う 绝対に (绝对 发誓绝对的)
空/忻:
やっと 巡り会えたんだ (终于能和你相遇)
合:
绝対に 君を 绝対に (绝对的 绝对的)
C/A:
しあわせにしてみせる (要让你看到真的幸福)
僵:
聞いて欲しいんだ (希望你能够听到)
合:
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
空:
うじうじしてたって (若是仍旧迷惑不解)
何にも始まらないよ (就什么也不会发生)
番/海/A/忻/僵:
感情吐き出して (把感觉全说出来)
今すぐ素直になれ! (现在起就坦率起来)
空/C:
声に出せば (说出的话)
光輝く (也会闪烁光辉)
合:
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
空:
仆は全力で走る (已开始全力奔跑)
合:
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
僵:
声の限り叫ぼう (呼喊已到达极限)
合:
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
A:
仆の愛しさよ 届け! (将我的爱传达给你)
合:
大好きだ ずっと 大好きだ (好喜欢你 一直都 好喜欢你)
海:
風の中で 叫ぼう (在风中仍全力呼喊)
合:
大好きだ 君が 大好きだ (好喜欢你 真的 好喜欢你)
C:
息が苦しくなるよ (就算呼吸已渐渐困难)
忻:
しまっておけない (也不会停止下来)
合:
大声ダイヤモンド (大声钻石!)
番:
勇気を出して 言おうよ (拿出勇气 大声诉说)
番/僵/A:
黙っていちゃ そのままさ (不能再这样沉默下去)
C/忻/海:
耻ずかしくなんてないんだ (不要再如此害羞)
合:
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
好きって言叶は最高さ (说出“喜欢”就是最棒的)
空/A/C/僵:
感情吐き出して (吐露真实情感)
合:
今すぐ素直になれ! (现在就坦率起来!)