하나 둘
一 二
매일매일이 잿빛이더라구
每天每天 都是满目灰色
팽이돌듯이 빙빙 돌더라구
就像陀螺一样 在原地打转
어른이 라는 따분한 벌레들이
大人们 像无聊的虫子
야금야금 꿈을 좀 먹더라구
一口一口吞噬着梦想
나는 자라 겨우 내가 되겠지
好不容易 我长大了
뿔이 자라난 어른이 될 테니
成为了头长犄角的大人
억지로 라도 웃어야지 하는데
强颜欢笑着
그럼에도 좀 울적 하더라구
但也仍有些许忧愁
어제와 오늘에 온도가 너무 달라서
昨天和今天的温差太大
비행운이 만들어졌네
形成飞机云
내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在如此高的这里
한숨자국만 깊게 드러났네
深深地叹了一口气
나는 자라 겨우 내가 되겠지
好不容易 我长大了
뿔이 자라난 어른이 될 테니
成为了头长犄角的大人
억지로 라도 웃어야지 하는데
强颜欢笑着
그럼에도 좀 울적 하더라구
但也仍有些许忧愁
어제와 오늘에 온도가 너무 달라서
昨天和今天的温差太大
비행운이 만들어졌네
形成了飞机云
내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在如此高的这里
한숨자국만 깊게 드러났네
深深地叹了一口气
어제와 오늘에 온도가 너무 달라서
昨天和今天的温差太大
비행운이 만들어졌네
形成了飞机云
내가 머물기에 여기는 너무 높아서
我停留在如此高的这里
한숨자국만 깊게 드러났네
深深地叹了一口气
꼬마가 간직했던 꿈은 무엇일까
小时候珍藏着的梦是什么呀
오래된 일기장을 꺼내봤네
翻出许久不见的日记本
1996년 7월 20일에
1996年7月20日
우주 비행사라고 적어놨네
写的是宇航员