僕はいま 無口な空に
此刻 我 对着无言的天空
吐き出した 孤独という名の雲
吐出一朵名叫孤独的云
その雲が雨を降らせて
那朵云彩引来了雨点
虹が出る どうせ掴めないのに
引出了彩虹 尽管触不可及
はじめてのキスを繰り返して欲しくて
希望初吻可以重来
愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
即使爱紧紧咬住我 说不会离开
さみしさのカタチは変わらない見たいだ
但寂寞的形式并不会改变
舞い上がって行け いつか夜の向こう側
尽情飞舞吧 总有一天会抵达夜的彼岸
うんざりするほど光れ君の歌
就让你的歌 令人生厌般发光吧
やさしさが濁った日々の
被温柔浑浊过的
憂鬱は満員電車見たいだ
忧郁的日子就像满员电车一般
冷たぬくもりをむやみに放り投げた
随意舍弃 已冷却的温度
僕が愛を信じても きっといなくなるんだろ?
即使我坚信不疑 但爱肯定还是会消失不见吧
それならいらない 悲しすぎるから
若真如此我就不要了 因为太过悲伤
さようならさえも上手く言えなそうだから
因为貌似连句再见 都无法说出口
手をふるかわりに抱きしめてみたよ
曾尝试以拥抱代替挥手
流れ星をみた 流れ星をみた
我看到了流星 我看到了流星
願う僕の歌
祈愿我的歌
そばにいるだけで本当幸せだったな
就算是只留在我身边 那也很幸福
そばにいるだけでただそれだけでさ
只留在我身边 仅此而已
愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
即使爱紧紧咬住我 说不会离开
さみしさのカタチは変わらない見たいだ
但寂寞的形式并不会改变
舞い上がって行け いつか夜の向こう側
尽情飞舞吧 总有一天会抵达夜的彼岸
うんざりするほど光れ君の歌
就让你的歌 令人生厌般闪耀发光吧
もう傷つかない もう傷つけない
已经不会受伤了 也不会再去伤害了
光れ君の歌
就让你的歌闪耀发光吧