伍、 十六夜童歌
作曲.編曲:Drop
作詞:葉月ゆら
十六夜宵 昇る月に対の黒兎 十六的晚上 洒满金平糖的夜空里升起了月亮
金平糖散らした空 跳ね回り消えて逝った 成对的黑兔子 来回跳着失去了踪影
格子戸(こうしど) 陰絵模様 囁き響く古井戸から
格子门上凹下去的花纹 低声哀叹着的的古井中
誰かを呼ぶ声は首がほしいと嘆いている 传出了索求着谁首级的声音
奇々怪々 枝垂(しだ)れ桜 振舞く屍
在枝条垂落的樱花下 尸体翩翩起舞 多么奇怪的景象
絢爛な夢見せつけ 欲の花 狂い咲き
欲望之花为了卖弄自己的绚烂梦境 而在不合季节的时候绽放
集え今宵はそら 森へ里へと百鬼夜行 看吧 在今晚于森林深处集结的百鬼夜行
腹鼓(はらつづみ)抱えた古狸(ふるだぬき)と狐の舞も
还有那敲着圆鼓鼓肚子的狐和狸之舞*
命無き物でも 魂を宿しいいずれ這い出る 无生气之物 也寄生着终会爬出来的灵魂
繰り返す陰と陽 理、教える童歌 教导人类真理的童谣里 阴与阳轮回不断
*相传狸在明月夜会鼓腹自乐