梦之浮桥
睡在漂动的月光
梦跳起华尔兹
回忆又再次盛开玫瑰的浮桥上
爱从不同的路过来命运只有一颗心
六月的驼云倾倒
三月下过的雪
仰起脸只为迎接落空的一个吻
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
在我举杯的时候
把对面留给你
当遇到美好诗篇要为你读一遍
你只需在燃烧过后把灰烬全留给我
爱并不盲目
没有爱才盲目
开始在你来之前 结束在你走后
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
我已经开始苍老
因为爱过了你
你甚至不用知道爱你的我是谁
爱恋中每一个瞬间都可能就是一生
时光都已经不再
你比我更永恒
亲爱的没有了你就没有任何人
il y a longtemps que je t'aime (我爱你已久)
jamais je ne t'oublierai (永不能忘)
法语版的歌词很美~~o(* ̄▽ ̄*)o
《 A la claire fontaine》-《在清澈的泉水边》
à la claire fontaine 泉水何其清澈
M'en allant promener 我以漫步踟躇;
J'ai trouvé l'eau si belle 水光何其潋滟
Que je m'y suis baigné 我以沐浴身心。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不敢相忘。
Sous les feuilles d'un chêne 华盖荫荫之下,
Je me suis fait sécher 我得擦拭浮尘;
Sur la plus haute branche 枝繁叶茂深处,
Un rossignol chantait 闻得夜莺啼声。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不得相忘。
Chante rossignol chante 夜莺声声欢鸣,
Toi qui as le coeur gai 为有胸中爱情。
Tu as le coeur à rire 你可一展欢笑,
Moi je l'ai à pleurer 我却难掩悲音。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不可相忘。
J'ai perdu mon amie 我已永失爱侣,
Sans l'avoir merite 缘去无迹可循。
Pour un bouton de roses 只为一束玫瑰,
Que je lui refusai 挥手竟如浮云。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 无时相忘。
Je voudrais que la rose 只冀望那玫瑰,
Fut encore au rosier 仍有昨日光彩。
Et que ma douce amie 也希冀梦中故人,
Fût encore à m'aimer 依旧爱我如前。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能相忘。
Il y a longtemps que je t'aime 思君良久,
Jamais je ne t'oublierai 不能相忘。