作曲\詞:DECO*27
編曲:DECO*27
翻譯:衍
寂しい夜と淋しい僕で/寂寞的夜與寂寞的我
気が付けば世界は二人きり/留意到之時世界只剩下僅僅兩人
せっかくだから仲良くしようか/既然如此難得 好好相處吧
どっちが多く泣けるか勝負しようか/來比賽誰能哭泣得比較多吧
ねえ、思うんだ/吶、這樣想著
君なんていなくても/即使你不在了
僕は生きて逝けるかもしれない/或許我也依然能夠繼續活下去
ねえ 思うんだ/吶、這樣想著
僕なんていなくても/即使我不在了
君は生きて生きて生きて/你也依然能夠活下去活下去活下去
愛 think so,/愛 think so,
あと3時間の付き合い/還有三小時的陪伴
最後までよろしくね/一直到最後都請多多指教喔
ダメな僕を/直到笨拙的我
朝日とやらが映し出す時まで/被晨陽照射放映之時為止
ねえ 怖いんだ/吶、好可怕
君が消えてしまうのが/你即將消失而去
僕が生きていけるわけないじゃないか/那麼我絕對無法活下去的不是嗎
ねえ 怖いけど/吶、好可怕
僕なんかを側に/畢竟我一直
君は置いて撫でて愛でてくれるから/被你放在身邊撫觸珍愛著
腫れた目の下の頬の/浮腫的眼睛下方的臉頰
汚れた川を 君の指が流れ出す/汙濁的河流 從你的指縫間流出
ねえ 思うんだ/吶、這樣想著
君が生きてるから/因為你活著
僕も生きて笑っているんだろうな/我也一定可以繼續笑著活下去吧
ねえ 思うんだ/吶、這樣想著
僕なんていなくても/即使我不在了
生きていける君ならいらない/卻能夠活下去的你 是我所不需要的
愛 think so,/愛 think so,
寂しい夜と淋しい僕で/寂寞的夜與寂寞的我
気が付けば世界は二人きり/留意到之時世界只剩下僅僅兩人