【It's Time to Say Farewell】
作曲:雪碧小软/徐云霄
作词:沃特艾文儿
编曲:张焱
演唱:雪碧小软
和声编写/演唱:雪碧小软
混音:Elvis
海报:SIU工作室
It's time to say farewell,
到说永别的时候了,
Before the next dawn.
在下一个黎明到来之前。
All the freedom and the bondage,
所有的自由与束缚,
All is over and long gone.
都将结束并离你远去。
You will say goodbyes to parents and guardians,
你将告别父母与守护者,
Brothers and sisters,
兄弟与姐妹,
Friends and strangers;
朋友与陌生人;
And then say goodbyes to
然后告别
Your hatreds and your dreams,
你仇恨的与你梦想的,
Your lovers and your fames,
你挚爱的与你拥有的,
And finally your pasts and your names.
最后告别你的过去与你的名字。
You will become a light ****olved in a shadow,
你将变成一道融化在阴影中的光,
Or a waterfall that hidden in a barren desert.
一帘深藏在贫瘠沙漠中的瀑布。
You will become
你将变成
Everything that I've lost,
我失去的所有事物,
Every moment I've missed,
我错过的每一瞬间,
And the everlasting in a glance.
和一刹之中的永恒。
—M—
It's time to say farewell,
到说永别的时候了,
Before the next dawn.
在下一个黎明到来之前。
All the freedom and the bondage,
所有的自由与束缚,
All is over and long gone.
都将结束并离你远去。
You will say goodbyes to parents and guardians,
你将告别父母与守护者,
Brothers and sisters,
兄弟与姐妹,
Friends and strangers;
朋友与陌生人;
And then say goodbyes to
然后告别
Your hatreds and your dreams,
你仇恨的与你梦想的,
Your lovers and your fames,
你挚爱的与你拥有的,
And finally your pasts and your names.
最后告别你的过去与你的名字。
You will become a sigh vanished under my skin,
你将变成一声在我皮肤之下销匿的叹息,
Or a wind that wandering on every Sunday nights.
一阵在每个周日傍晚游荡的风。
You will become
你将变成
Everything that I see,
我看到的所有事物,
Every moment I live,
我生存的每一瞬间,
And the leap of faith I blindly believe.
和我盲信的一切。
—E—