僕が見つめる 景色のその中に
自从我所注视的风景中
君が入ってから 変わり果てた世界は
有了你的加入 这个世界开始了翻天覆地的变化
いつもそつなく こなした日々の真ん中
以在默默无闻中度过的日常为正中心
不思議な引力に 逆らえず崩れてく
在神奇的引力下 不可违抗地崩塌了起来
I LOVE…なんて 言いかけてはやめて
I LOVE...话到嘴边又欲言又止
I LOVE… I LOVE… 何度も
I LOVE… I LOVE… 多少遍也是
高まる愛の中 変わる心情の中
在逐渐升温的爱情中 在逐渐变化的心境中
燦然と輝く姿は
你那璀璨闪耀的身姿
まるで水槽の中に 飛び込んで
如同向水槽中纵身一跃
溶けた絵の具みたいな
随后溶化晕开的颜料一般
イレギュラー
Irregular(如此反常)
ひとりじゃ何ひとつ 気づけなかっただろう
如果只身一人 或许就不会注意到
こんなに鮮やかな色彩に
如此如此鲜艳的色彩吧
普通の事だと とぼける君に言いかけた
将这当作再平常不过的小事的你 我想说
I LOVE その続きを送らせて
I LOVE 就让我为你献上后续吧
見えないもの見て笑う
对未知的一切也微笑面对的你
君のことを 分かれない僕がいる
还藏着有许多我不知道的优点
美しすぎて 目が眩んでしまう
你太过美丽耀人 让我眼前光晕一片
今も劣等感に縛られて 生きている
使我至今都在劣等感的束缚下活着
I LOVE… I LOVE… 不格好な結び目
I LOVE… I LOVE… 就算这根结绳不好看
I LOVE… I LOVE… 手探りで見つけて
I LOVE… I LOVE… 我也会和你一起前去摸索寻觅
I LOVE YOU LOVE 解いて 絡まって
I LOVE YOU LOVE 松开后再次系紧
僕は繰り返してる 何度も
我会重复这个动作 无论多少遍
レプリカばかりが 飾られた銀河
用满是赝品来装点的银河
カーテンで作られた暗闇
用窗帘简易围成的小黑屋
嘆く人もいない ねずみ色の街の中で
身处灰色的街道之中 也无人发出叹息
I LOVE その証を抱きしめて
I LOVE 紧紧拥抱这一证明
……