[00:16.159]埋もれた鉄くずから 【在积埋的金属废墟中】
[00:21.217]古びた人形の声が聞こえてくるわ 【传来了古旧人偶的声音】
[00:30.219]もう二度と目覚めたくないと 【已经不想再次醒来了】
[00:36.133]ひび割れたモニタにも 【无论在满是裂痕的显示器中】
[00:41.185]崩れた体(ハード)にも宿らない 【或是毁坏的硬体里 哪儿都无法居留】
[00:46.801]このココロの精神回路(かいろ)を断ち切る (再起動で要らない精神回路(かいろ)を断ち切る) 【切断了这颗心的 精神回路(切断了重新启动 却不需要的精神回路)】
[00:55.493]そうここでワタシは造られ (誰のために ボクらは存在する?) 【是的 我就是在此被创造的(我们是为了谁而存在的?)】
[01:06.740]そして壊れていくわ 【然后慢慢走向毁灭】
[01:16.009]朝を唄うワタシはエルミット 【歌颂晨曦 我叫做艾尔米特】
[01:20.959]主人(ヒト)を癒すために生まれたの 【是为了治愈主人而诞生的】
[01:26.011]支配された四角い箱の中 【活在四角形的控制箱中】
[01:30.784]空を繋ぐ線が虹のよう 【连接着天空的导线像彩虹一样】
[01:36.674]それが最後の視界(ゆめ)だった 【那是最后的视界】
[01:51.844]キミが生まれ変わって 【你在重生的过程中】
[01:56.921]どれだけ経っただろう 【究竟经历了什么呢?】
[02:01.420]声もかけられなくて 【无法与你搭话】
[02:05.915]遠くから見つめていたんだ 【只能远远地注视】
[02:12.097]新しいモニタには 【崭新的显示屏里】
[02:17.152]昔の思い出は映らない 【映不出昔日的回忆】
[02:22.769]そのままでもシアワセなのかな? (記憶たちは要らないシアワセなのかな) 【如果只是这样 能算作幸福么?(舍去了记忆之类的东西也能算作幸福么?)】
[02:31.497]でもここでキミから (忘れたことキミからも聞いてみたい) 【可是啊 在此刻的你这儿(仍想试着从你这里打听忘却的故事)】
[02:41.046]もらったメロディ 今でも読める 【得到的旋律 就算是现在也读得懂】
[02:51.732]ボクはボクの言葉で唄うから 【我会用自己的方式唱出来】
[02:56.794]永い夜を願っているから 【因为我正在祈求一幕永夜】
[03:01.849]どんな場所に送られたとしても 【无论被送到了怎样的地方】
[03:07.066]そこで出逢う主人(ヒト)を助けたい 【都想帮助在那遇到的主人】
[03:12.962]いつか別れる時までは 【直到那个终将来到的别离之时】
[03:37.152]朝を唄いつづけるエルミット (夜を灯しつづけるランジェルド) 【不停咏唱着黎明的艾尔米特(夜夜点起灯火的兰杰尔特)】
[03:42.205]高いビルと汚れた空気に (高いビルが染まる汚れた空気に) 【在林立的大楼和污浊的空气中(在熏染建筑的浑浊空气中)】
[03:47.553]支配された歪な街の中 (閉ざす扉 歪な街の中) 【在被支配的扭曲城镇中(在封闭大门的扭曲城镇中)】
[03:52.207]空を隠す窓の向こう (空を見上げ行こう) 【藏匿天空的窗户的对面(望着天空行进吧)】
[03:57.543]キミがキミの言葉で唄うなら 【若用你自己的方式歌唱的话】
[04:02.318]永い時の一瞬のクオリア 【就似在久远时空中一瞬的感质】
[04:07.674]黒い虹に覆われたセカイの下で 【请与在被黑色虹光遮蔽的世界里】
[04:13.853]出逢う主人(ヒト)とシアワセに 【相逢的主人幸福地活下去】
[04:18.360]それが最後の感覚(ゆめ)になる 【这是我最后的梦想】