夢中になってのめり込んだ
说起来 也有过深陷其中
ものがそういやあったよな
无法自拔的事物
眠るのも飯を食うのも忘れ
废寝忘食
明けても暮れても
夜以继日
ただ追いかけた
只是一心追逐
先なんか見えずとも
哪怕看不到未来
むしろ見えなくて
不如说正是因为看不到
余計に追いかけていった
才这样沉醉于追逐之中
そんな道のど真ん中で
在那条路的中央
君は僕にぶつかった
你迎面撞见了我
それが君の運の尽き
那是你运气用尽之时
そして僕の運のすべてで
于我却是三生有幸
一度も眼を見て
从未曾凝视你的眼睛说出这些话
言えたことないけど
只是沉默无言
僕の何分の一でも
即使只是我的几分之一
君は幸せでいたのかい
你是否也曾幸福过?
走るにはどうやら命は長すぎて
追逐梦想之时 **道阻且长
悔やむにはどうやら命は短すぎて
懊恼悔恨之时 又叹人生苦短
諦めるにはどうやら命は長すぎて
半途而废之时 只觉此后岁月漫长
分かるにはどうやら命は短すぎる
幡然彻悟之时 却发现生命尽头已不远
ねぇやりきれない夜だけ
在这难以忍受的漫漫长夜中
君を思い出してもいいかい
我可以想你吗
君の手垢だらけのこの記憶だけど
这记忆虽遍布你的痕迹
ねぇ僕のものでしょう?
却也是属于我的曾经啊
うまく笑えているかな
现在学会笑了吗
鏡の前たしかめるけど
我在镜子前端详确认
お前さんなんて情けない
你啊
顔してんだよ
看起来真是可怜
笑うどころか 危うく涙しそうで
别说笑了 眼泪就要夺眶而出
うつむくんだ
只能低下头来
夢も歌も賽の目も
梦想也好歌曲也好运气也罢
いつも僕には冷たくて
总是冷漠待我
まるで暖をとるかの
就像是为了取暖
ようにから笑いを繰り返す
一遍遍重复着佯装的微笑
そんな日々だけど
虽然处于这样的日子
君のその笑顔は
但你的笑容
僕を温めた
由内到外温暖着我
身体の芯から優しく
温柔地裹护着我
何回か先の世でまた逢うかな
经历几世轮回之后 我们还会相遇吗?
その時ぶきっちょな顔はよしてよ
到那个时候 可别再是一副笨拙的模样了
僕はまた一から君に恋を
我想无论我如何反抗
どう逆らってもしてしまうだろう
到头来还是会从头开始爱上你吧
そしたら人生またぎで特大の
这样一来我便又可以听到你那些
いつもの憎まれ口を聞かせて
再熟悉不过的不讨喜的话了吧
走るにはどうやら命は長すぎて
追逐梦想之时 **道阻且长
悔やむにはどうやら命は短すぎて
懊恼悔恨之时 又叹人生苦短
諦めるにはどうやら命は長すぎて
半途而废之时 **此后岁月悠长
悟るにはどうやら命は短すぎる
幡然彻悟之时 却发现生命尽头已不远
ねぇやりきれない夜だけ
呐 我可以想你吗
君を思い出してもいいかい
在我快撑不下去的夜晚
君の手垢だらけのこの記憶だけど
这记忆虽遍布你的痕迹
ねぇ僕のものでしょう?
却也是只属于我的曾经
うまく笑えているかな
现在学会笑了吗
鏡の前たしかめるけど
我在镜子前端详确认
「お前さん 顔をあげなよ 無理してでもさ
“你啊 快抬起头来 哪怕是逞强
似合わないだろう お前に涙なんかは」
你不该不是这副样子的 流泪什么的 它不适合你”
どこからともなくあの 人懐っこい声が
不知从何处传来 那令人怀念的声音
聞こえるだろう
你听到了对吧