信息网络传播视听节目许可证:1910564号 增值电信业务经营许可证:粤B2-20060339号 粤ICP备09017694号-2
营业性演出许可证:穗天演440106120029 粤公网安备 44010602000141号
违法和不良信息举报:www.12377.cn 举报电话:12377 12318 全国文化市场举报网站
Copyright (C) 2004-2026 KuGou.All Rights Reserved
|
发布动态
意味(いみ)のないままで
imino nai mamade
仍然毫无意义的
时间(じかん)は过(す)ぎて
jikan wasu gite
时间流逝着
理解(りかい)しようとして
rikai shiyou to shite
试图了解之时
気付(きず)いた
kizu ita
注意到了
远(とお)く离(はな)
to oku hanare ta
已经远离的
れた笑(わら)い声(ごえ)がもう
warai koe gamo u
欢乐的声音
どこにも闻(き)こえない
doko nimo kikoe nai
在哪里也听不到了
涙(なみだ)が 落(お)ちる
namida ga ochiru
眼泪掉落下来
これが未来(みらい)だというならいつそう
korega mirai dato iu nara itsuso
如果这就是所谓的未来的话
やりきれない明日(あす)を手放(てばな)して
yari kire nai asuwo tebana shite
那么就干脆的将致命的明天放开
声(こえ)の闻(き)こえない场所(ばしょ)に
koe no kikoe nai bashoni
在听不见声音的地方
一人(ひとり)でいよう
hitori de iyou
孤独一人
暮(く)れる世界(せかい)の涙(なみだ)を知(し)って
kureru sekai no namida woshitte
察觉到世界终结的眼泪
溢(あふ)れ出(だ)ず理不尽(りふじん)を数(かぞ)えても
afure dasu rihujin wo kazo etemo
即使把不合理之处一一数尽
こんな日(ひ)々を
konna hibiwo
这般的日子里
送(おくる)る意味(いみ)は
okuru imiwa
送别的意义
きつと见(み)つけられないな
kitto mitsuke rare nai na
也不一定能够找到的吧
时间(じかん)は进(すす)み
jikan wa susumi
时间流逝
时计(とけい)の针(はり)は止まるの
tokei nohari wato maruno
就像时钟的针一样停滞不前
同(おんな)じように何度(など)も
on naji youni nadomo
不管多少次都是一样
笑颜(えがお)のない日(ひ)々に
ega o nonai hibini
在没有笑容的日子里
闭(と)じ篭(こも)っても
toji komo ttemo
孤独一人困在了
意味(いみ)がないことに
imiga nai kotoni
没有意义的事里
気付(きず)いてるんでしょう
kizui teru n deshou
也应该感觉到了吧
あの日(ひ)讯(たず)ねた
anohi tatzu neta
那一天所询问的
言叶(ことば)の意味(いみ)は
kotoba no imiwa
那些话语的意义
もう知(し)ることが出来(でき)ないのに
moshi ru koto gade kinai noni
明明已经再也无从得知
もうやめて
mou yamete
够了请住手啊
痛(いた)くて痛(いた)くて
itaku te itaku te
这样的痛苦
堪(たま)らない
tama ranai
已经无法承受
涙(なみだ)も枯(か)れてしまう程に
namida mo karete shimau hodoni
痛到眼泪也快要枯竭了
消(き)えてしまう程(ほど)に
kiete shimau hodoni
痛到快要消失了
「これが未来(みらい)だと言(い)うなら、ずっと
「korega mirai dato iu nara、zutto
「如果说这就是未来的话
あのままで居(い)たかった」だなんて
ano mama de itakatta」danante
我想要像那时一样一直不变」什么的
声(こえ)も闻(き)こえない场所(ばしょ)で
koe mo kikoe nai bashode
在连声音也听不见的地方
一人(ひとり)泣(な)いても
hitori nai demo
独自一人哭泣着
暮(く)れる世界(せかい)は谁(だれ)かをそっと
kureru sekaiwa dare kawo sotto
即使这样即将终结的世界
抱(だ)きしめることなんてしないから
daki shimeru koto nande shinai kara
也不回去拥抱任何人
こんな日(ひ)々は
konna hibiwa
把这样的日子
舍(す)ててしまおう
sutete shima ou
就这样舍弃
そして未来(みらい)も世界(せかい)も呪(のろ)って
soshite miraimo sekai mono rotte
于是把未来和世界一同诅咒
遣(や)り切(き)れない明日も手放して
yari kirenai asumo teba nashitte
将无法承受的明日放开
声(こえ)の闻(き)こえない场所(ばしょ)に
koe no kiko enai bashoni
在听不见声音的地方
一人(ひとり)で居(い)よう
hitori de iyou
孤独一个人生活着
暮(く)れる未来(みらい)が何処(どこ)かでそっと
kureru miraiga dokogade sotto
即将终结的未来会在某处悄悄的
音(おと)もなく理不尽(りふじん)に果(は)てるのを
otomo naku rifujinni hateru nowo
把无声的无理画上句号
梦(ゆめ)の中(なか)で
yumeno nakade
在梦中
愿(ねが)う日(ひ)々が
negau hibiga
祈愿的日子
明日(あした)终(お)わりますように
ashita owari masuyo ni
能在明天终结
意味(いみ)もないままで
imimo nai mama de
仍然没有意义的
时间(じかん)は过(す)ぎた
jikan wasu kida
时间流逝了
谁(だれ)も
daremo
不管是谁
気付(きす)かないまま
jitzu kanai mama
也没有注意
|