Casablanca (羅漫蒂克懷舊經典)

00:00
00:00
Casablanca 卡薩布蘭卡
I fell in love with you watching Casablanca
看着《卡萨布蘭卡》這部電影時,我愛上了你
Back row of the drive-in show in the flickering light
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
爆米花和可樂在星光下變成了香檳和鱼子醬
Making love on a long hot summers night
我們在漫長的而燥熱的夏夜裡盡情歡笑
I thought you fell in love with me watching Casablanca
我以爲在看《卡萨布蘭卡》時,你愛上了我
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit cafe
在點着燭光的里克咖啡舘裡吊扇下牽手
Hiding in the shadows from the spots
我們躲在聚光燈照不到的陰影裡
Moroccan moonlight in your eyes
你的眼裏映着摩洛哥的月光
Making magic at the movies in my old Chevrolet
随着電影在我那輛舊雪佛莱裡充满着迷幻
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
噢!卡萨布蘭卡的親吻依舊
But a kiss is not a kiss without your sigh
但没有了你的嘆息,那吻已不成吻
Please come back to me in Casablanca
請來卡萨布蘭卡找我
I love you more and more each day as time goes by
随着時光流逝,我一天比一天更爱你
I guess there're many broken hearts in Casablanca
我猜,在卡萨布蘭卡有很多傷心人
You know I've never really been there
你知道我從未到過那裡
So, I don't know
所以我不是很清楚
I guess our love story will never
be seen on the big wide silver screen
我想我們的愛情故事不會被搬上銀幕
But it hurt just as bad when I had to watch you go
但當我不得不看着你離去,我也感受到那種傷痛
I love you more and more each day as time goes by
随着時光流逝,我一天比一天更愛你