君の声が闻こえた/你的声音
ような气がして/我仿佛听见了 仆はふっと立ち止まったんだ/于是我停下了脚步 理由译はないことは/即使心中明白 分かってるのに/这是不可能的事 それでも探し续けたんだ/还是不断地寻觅 君がいたあの季节は/有你在的那段季节 何よりも眩しくて/比任何事物都绚丽 目に映る物全てが/眼中所看见的一切东西 辉きに满ちていた/都充满了光明 仆达は何时の日から/不知从何时起 求め过ぎてしまったの/我们开始要的太多 ただ空にいいんだけで/其实我原本想要的 それだけで好かったはずなのにね/只是希望能陪着你 君に似た横颜を 远く虹の向う/在远方道路的那一头 见つけたような气がしたけど/仿佛看见了一张与你相似的笑容 仆はもう立ち止まる/于是我无法 事をせずに/继续驻足 前を向いて步き续けた/继续开始向前走 君といたあの季节は/与你共度的季节 何よりも短くて/何其短暂 目に映る物全てが/眼中我们看见的所有东西 爱しく感じていた/感觉都那么可爱 仆达は何を残し/我们究竟留下了什么 何を失ったのかな/又失去了什么 そしてそれはあとどれ程/而这一切还要经过多久 时が经てば受け止められるのからな/我们才能真正接受 君がいたあの季节は/有你在的那段季节 何よりも眩しくて/比任何事物都绚丽 目に映る物全てが/眼中所看见的一切东西 辉きに满ちていた/都充满了光明 仆はまだここで一人/我仍然独自在这里 “これで好かったのかな”/思索这是否最好的结局 なんてとても谛めの恶い/魂牵梦系 考えことをしているんだ/就是无法彻底心死 |