本歌曲为剪辑试听样本,如需完整版本请私信联系本工作室以及查看有关本工作室最新状态——伴奏购买程序,感谢您的配合。
あなたがよかった/倘若是你就好了 例えどんなに伤付いたとしても/无论我受到怎样的伤害 どうして私じゃないの?/但为何受伤的不是我? あの子のもとへ帰らないで/毕竟你都不能回到她身边 一番に爱さなくていいから/就算我不是你的最爱也好 お愿い そばにいさせて/只希望能让我留在你身边 抱きしめて 嘘でも/一直抱紧我 即使是谎言 あの子より私を好きだと言って/说我比她更喜欢你 会いたい会いたい会いたい 会えない/想你 想你 想你 却见不到你 私だけを见てほしいよ/希望你只注视着我一人 こんなにこんなに胸は痛むのに/我的胸口如此如此的刺痛 想いは今もあなたに 溢れてく/如今也溢满了对你的思念 せっかく会えたのに/好不容易才见到你 冷た态度 强気なあなた/冷淡的态度,强硬的你 叶わない恋とわかっていても/明明知晓这段不会结果的恋情 追いかけるなんて ねぇバカでしょう?/我还是会跟随着你 是否像个傻瓜? 少しでも问いつめたら/稍微追问着你 あなたはもう会ってくれなくなるでしょう?/你已经不想再让我见到你吗? わがままは言えないよ/任性的话却说不出口 どうしてもあなたじゃなきゃダメなの/放不下的我为何非你不可? 会いたい会いたい会いたい 会えない/想你 想你 想你 却见不到你 愿うほどに消えちゃいそうで/不要只像愿望一样转瞬即逝 追えば追うほどに远くなるばかり/越是追逐却越是遥远 こんなにあなたを想っているのに/我是如此的思念着你 たまに优しくして/偶尔温柔待我 たまに突き放して/偶尔将我拒之门外 そばにいたい それだけで/只是想待在你身边而已 待っていられるわ だから/静静的等待 所以 何度伤付いてもいいの/即使我受到多少次的伤害 こんなに好きなの/就只是如此这样的爱你 会いたい会いたい会いたい 会えない/想你 想你 想你 却见不到你 私だけを见てほしいよ/希望你只注视着我一人 今もわずかな望み信じてる/如今还在深信着那微小的希望 いつまでも叶うことのない恋心/即使永远等不到结果的恋心 会いたい会いたい会いたい 会えない/想你 想你 想你 却见不到你 ただあなたを求めてるよ/只是想求问于你 こんなにこんなに好きになるなんて/为何我会如此的爱着你) 会いたい 心が壊れるその前に.../想见到你,在这颗心崩溃之前... |