信号待ち见かけた见覚えのある青いT-Shirts/等红绿灯时看到一件似曾相识的衬衫
変わらない笑颜流れた时はちょうど3 years/不变的笑容划过眼前时恰好已过了三年呢 声かけようとその隣に见知らぬ谁か/想出声呼唤你却看见你身旁有个我不认识的人 ふと反らした目に映る空はいつもと同じで/悄然转开的眼底映照的是如往常般的天空 きっとこうして人はちょっとずつ/想必人就是像这样一点一滴的 过ぎた季节に记忆を隠す/掩藏起逝去季节的记忆 いつか零れた涙集まって/直到有一天拾集起曾流过的泪 阳を浴びて辉くまで/沐浴在阳光下闪耀灿烂 そうだからBaby悲しまないで/是的所以宝贝请不要悲伤 考えても分かんない时もあるって/有些时候你就是怎麼想也无法明白 散々でも前に続く道のどこかに/就算再惨前方绵延的道路某处 望みはあるから/总是会有希望的存在 雨の朝でも(Baby don't cry)/即使在细雨的清晨 爱が消えそうでも(Baby don't cry)/即使当爱情几乎消失 一人になんてしないから(Baby don't cry)/我也不会让你觉得孤单 Baby don't cry/别哭宝贝 Always stay by your side/我一直都在你身边喔 眠れない夜は何度も寝返りばかり/失眠的夜里数度辗转 心细くなって吐き出すため息は深い/无助中吐露的叹息如此深沈 また抱えた不安これ以上解消出来ず/无法消除怀抱的不安 谁かの手握って见えない明日へ繋ごうと努力して/努力想要握住谁的手以达向未知的明天 だってそうして人は何度でも/因为人都是拥有像这样 暗に立ち向かう强さあるはず/一再面对黑暗的坚强 与えられて选ぶんじゃなくて/不是被动的选择 その足で 踏み出して/而是用这双脚大步踏出 そうだからBaby悲しまないで/是的所以宝贝请不要悲伤 考えても分かんない时もあるって/有些时候你就是怎麼想也无法明白 散々でも前に続く道のどこかに/就算再惨前方绵延的道路某处 望みはあるから/总是会有希望的存在 雨の朝でも(Baby don't cry)/即使在细雨的清晨 爱が消えそうでも(Baby don't cry)/即使当爱情几乎消失 一人になんてしないから(Baby don't cry)/我也不会让你觉得孤单 Baby don't cry/别哭宝贝 Always stay by your side/我一直都在你身边喔 镜に映る自分が(When I lose myself)/倒映在镜中的自己 まるで别人みたいな日もあるけど(When I need someone's help)/倒映在镜中的自己 谛めないでLet me see your smile/千万别放弃 让我看见你的笑容 ねえ 良くなる方に捉えたら?/何不往好的一面去想? いつか笑って话せる日がくるから(Don't cry, cry…)/因为总有一天可以笑谈这一切(Don't cry, cry…) さあだからBabyその手伸ばして/所以来吧宝贝伸出你的手 云间に覗く阳射しを信じて/要相信在云层间瞥见的阳光 心配事なんて 全部取り除くから/让我去除你一切的担心害怕 これでもう大丈夫/已经没事了 远い朝でも(Baby don't cry)/哪怕在遥远的清晨 爱をなくしても(Baby don't cry)/哪怕失去了爱情 一人になんてしないから(Baby don't cry)/我也不会让你独自孤单 Baby don't cry/别哭宝贝 Always stay by your side/我一直都在你身边喔 Baby もうDon't cry/宝贝 好了 别哭 It's gon' be alright/一切都会好起来的 Baby もうDon't cry/宝贝 好了 别哭 You'll see the sunshine/你会看到希望的 Baby もうどのくらい//宝贝已经有多久 一人でyou've been tryin'/都是你自己独自在奋斗了 Baby もうDon't cry/宝贝 好了 别哭 You'll see the sunshine/你会看到希望的 |