昨日も今日も晴天で 入道云を见ていた/不论昨天今天亦是晴天 一直望着积雨云
kinou mo kyou mo seiten de uyuudougumo wo miteita 怠(だる)いくらいの快晴だ 徐(おもむろ)に目を闭じて/天空万里无云得令人发倦 徐徐闭上双眼 daruikurai no kaisei da omomuro ni me wo tojite 「それ」はどうも简単に 思い出せやしない様で/总觉得「那个」好像 并不是那麼简单就能回想得到的 sore wa doumo kantan ni omoidase ya shinai youde 年を取った现状に 浸ってたんだよ/随着年岁增长 早已沉浸於现状之中啊 toshi wo totta genjou ni hitattetan da yo 大人ぶった作戦で 不思议な合図立てて/在装作大人的作战 打着不可思议的信号 otonabutta sakusen de fushigi na aizu tatete 「行こうか、今日も戦争だ」 立ち向かって 手を取った/「走吧,今天也是战争呀」 勇敢面对 手牵手地 ikou ka kyou mo sensou da tachi mukatte te wo totta 理不尽なんて当然で 独りぼっち 强いられて/因为不讲理什麼的是当然的 被迫得要 孤身一人 rifujin nante touzen de hitoribocchi shiirarete 迷った仆は 忧郁になりそうになってさ/曾而迷惘的我 好像要变得忧郁起来呀 mayotta boku wa yuuutsu ni nari souni natte sa 背高草(せたかそう)を分けて 渗む太阳睨んで/挑出背高草 凝视着模糊的太阳 seitakasou wo wakete nijimu taiyou niran de 君はさ、こう言ったんだ 「孤独だったら、おいでよ」/你呀,那样说道了 「感到孤独的话,来这边吧」 kimi wa sa kou ittan da kodoku dattara oide yo 騒がしさがノックして 生まれた 感情さえも/喧闹向我敲门 就连产生出的 这份感情也好 sawa ga shisa ga nokku shite umareta kanjou sae mo 头に浮かんでは萎(しぼ)んだ 「幻なのかな?」/浮现脑海而又枯萎 「难道不过是幻象吗?」 atama ni ukande wa shibon da maboroshi nano kana 秘密基地に集まって 「楽しいね」って単纯な/聚集在秘密基地 说着「真快乐呀」真是单纯呢 himitsukichi ni atsumatte tanoshii ne tte tanjun na あの顷を思い出して 话をしよう/回忆起那些日子 来聊聊天吧 ano goro wo omoidashite hanashi wo shiyou 飞行机云飞んで行って 「眩しいね」って泣いていた/飞机云於天空划过 说着「真眩目呢」而泣 hikoukigumo tondeitte mabushii ne tte naiteita 君はどんな颜だっけ なぜだろう、思い出せないな/你那时候是怎样的表情呢 为什麼呢,回想不起来呀 kimi wa donna kao dakke naze darou omoidasenai na 痛いくらいに现実は 足早に駆け抜けた/叫人痛苦的现实 飞快地走过 itakurai ni genjitsu wa ashibaya ni kakenuketa 选んだ今日は平凡で 崩れそうになる日々さ/选择了的今天是平凡 又快要崩溃的日常呀 eran da kyou wa heibon de kuzure souni naru hibi sa 昨日の今日も延长戦 大人だって 臆病だ/昨天的今天也是延长战 即便是大人 却亦是很胆小呢 kinou no kyou mo enchousen otona datte okubyou da 今になってなんとなく 気付けたみたいだよ/总觉得事到如今 好像总算察觉到啊 ima ni natte nanto naku kitsuketa mitaida yo 廻るセカイのイデア 枯れる太阳 炎天下/回**界的理想 乾燥的太阳 炎天之下 mawaru sekai no idea kareru taiyou entenka 阳炎(かげろう)が揺らいだ 「忘れないで、さぁ、进もう」/阳炎摇曳着 「别忘记呀,来吧,前进吧」 kagerou ga yurai da wasurenai de saa susu mou もどかしさに何度でも 明日を梦に见ていた/焦燥的感觉不论多少次 亦在梦中得见明天 modokashisa ni nandodemo ashita wo yume ni miteita 戻らない、先のある世界へ 「仆たちで変えよう」/回不到去,有着未来的世界 「就让我们来改变吧」 modoranai saki no aru sekai he bokutachi de kae you 「思い出して、终わったって 秘密基地も、冒険も」/「即便回忆着,而终结也好 秘密基地,冒险」 omoidashite owatta tte himitsukichi mo bouken mo あの日に迷い込んだ 话の事も/还有误闯进那些日子 这种种故事 ano hi ni mayoikonda hanashi no koto mo 独りぼっちが集まった 子供たちの作戦が/聚集起了孤独的人 小孩子们的作战 hitoribocchi ga atsumatta kodomotachi no sakusen ga また今日も廻り出した 「また、何処かで。」/今天又再开始转动 「又再,在某个地方。」 mata kyou mo mawari dashita mata dokoka de 「凉しいね」って言い合った 夏空は透明だ/曾齐声说道「真凉快呢」 夏日的天空是透明的 suzushii ne tte iiatta natsuzora wa toumei da 泣かない様に、吸い込んで 「さようなら」しよう/不让泪水流下,深深吸了一口气 来说「再见」吧 nakanai youni suikonde sayounara shiyou 秘密基地に集まって 笑い合った夏の日に/聚集在秘密基地 在一同欢笑的夏日 himitsukichi ni atsumatte warai atta natsu no hi ni 「また何処かで思い出して 出逢えるかな」って/「能又再在某处回忆起来 再次相遇的吧」 mata dokoka de omoidashite deaeru kana tte 何度でも 描(えが)こう/不论多少次 心裏亦会这般盼望吧 nandodemo egakou |