Looking at it now
坐下回首过往 It all seems so simple 一切都那么天真美好 We were lying on your couch 我们窝在你家沙发里 I remember 我依稀记得 You took a Polaroid of us 你用宝丽来定格我们 Then discovered 那时只觉得 The rest of the world was black and white 周遭世界都黑白无味 But we were in screaming color 唯你我斑斓出彩 And I remember thinking… 而我就这么一直在想 Are we out of the woods yet? 我们是否已穿过丛林 Are we out of the woods yet? 我们是否已走出阴霾 Are we out of the woods yet? 我们是否已渡过劫难 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Are we in the clear yet? 我们是否已一切明朗 Are we in the clear yet? 我们是否已忘却过往 Are we in the clear yet? 我们是否已互不相欠 In the clear yet, good. 相忘于江湖就好 Are we out of the woods yet? 我们是否已穿过丛林 Are we out of the woods yet? 我们是否已走出阴霾 Are we out of the woods yet? 我们是否已渡过劫难 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Are we in the clear yet? 我们是否已一切明朗 Are we in the clear yet? 我们是否已忘却过往 Are we in the clear yet? 我们是否已互不相欠 In the clear yet, good. 相忘于江湖就好 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Looking at it now 如今回首起来 Last December, 去年十二月 we were built to fall apart 我们本已经分道扬镳 Then fall back together 而后又重归于好 Your necklace hanging from my neck 你的项链垂荡在我颈上 The night we couldn’t quite forget 那晚我们终生难忘 When we decided 我们决定 To move the furniture so we could dance 移开家具 好让我们在屋里跳舞 Baby, like we stood a chance 亲爱的 这一切历历在目 Two paper airplanes flying, flying… 两只纸飞机就这么飞啊 飞啊 飞啊 And I remember thinking 而我就这么一直在想 Are we out of the woods yet? 我们是否已穿过丛林 Are we out of the woods yet? 我们是否已走出阴霾 Are we out of the woods yet? 我们是否已渡过劫难 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Are we in the clear yet? 我们是否已一切明朗 Are we in the clear yet? 我们是否已忘却过往 Are we in the clear yet? 我们是否已互不相欠 In the clear yet, good. 相忘于江湖就好 Are we out of the woods yet? 我们是否已穿过丛林 Are we out of the woods yet? 我们是否已走出阴霾 Are we out of the woods yet? 我们是否已渡过劫难 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Are we in the clear yet? 我们是否已一切明朗 Are we in the clear yet? 我们是否已忘却过往 Are we in the clear yet? 我们是否已互不相欠 In the clear yet, good. 相忘于江湖就好 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Remember when you hit the brakes too soon 只记得你一个急刹车 Twenty stitches in a hospital room 在医院缝了二十来针 When you started crying 你开始掉起眼泪 Baby, I did too 宝贝 我也泣不成声 But when the sun came up 但当我太阳升起 I was looking at you 我就这么静静看着你 Remember when we couldn’t take the heat 只记得我们再无力承受 I walked out, I said “I’m setting you free” 我走出门外 说我放你自由 But the monsters turned out to be just trees 而所谓鬼怪不过是婆娑树影 When the sun came up 当太阳再次升起 You were looking at me. 你也便这么看着我 You were looking at me… Oh 就这么看着我 You were looking at me. 一直一直看着我 I remember. 我还记得 Oh, I remember.. 噢 我都还记得 Are we out of the woods yet? 我们是否已穿过丛林 Are we out of the woods yet? 我们是否已走出阴霾 Are we out of the woods yet? 我们是否已渡过劫难 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Are we in the clear yet? 我们是否已一切明朗 Are we in the clear yet? 我们是否已忘却过往 Are we in the clear yet? 我们是否已互不相欠 In the clear yet, good. 相忘于江湖就好 Are we out of the woods yet? 我们是否已穿过丛林 Are we out of the woods yet? 我们是否已走出阴霾 Are we out of the woods yet? 我们是否已渡过劫难 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Are we in the clear yet? 我们是否已一切明朗 Are we in the clear yet? 我们是否已忘却过往 Are we in the clear yet? 我们是否已互不相欠 In the clear yet, good. 相忘于江湖就好 Are we out of the woods yet? 我们是否已穿过丛林 Are we out of the woods yet? 我们是否已走出阴霾 Are we out of the woods yet? 我们是否已渡过劫难 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Are we in the clear yet? 我们是否已一切明朗 Are we in the clear yet? 我们是否已忘却过往 Are we in the clear yet? 我们是否已互不相欠 In the clear yet, good. 相忘于江湖就好 Are we out of the woods yet? 我们是否已穿过丛林 Are we out of the woods yet? 我们是否已走出阴霾 Are we out of the woods yet? 我们是否已渡过劫难 Are we out of the woods? 我们是不是都走出来了 Are we in the clear yet? 我们是否已一切明朗 Are we in the clear yet? 我们是否已忘却过往 Are we in the clear yet? 我们是否已互不相欠 In the clear yet, good. 相忘于江湖就好 |