あなたのもとへ 届くなら
如果能够将我的思念传达给你 水面に散った 水面上飘散着的 琥珀の枯れ葉を 琥珀色枯叶 風つまびく音符にして 也将会化作音符随风飞舞 想い伝える 传递思念 月の雫を 左手に 左手捧着的月光的凝露 涙でそっと 静静地 ひとつにつなぐ 与眼泪融为一体 好きな人と結ばれたい… 深切地祈祷... 深く祈るわ 希望与喜欢的人白头偕老 青春の雲が消れる 告别青春的白云 年頃抱きしめ 拥抱季节 誰もみんな 因为每个人都是 ひとりぼっちだから 孤独在生活 優しさを 愛おしむのね 爱的感觉使人珍惜温柔 抱きしめて永遠く 永远拥抱着 あなたの胸の 你心中 命の響きに 満ちる夢 充满生命的回声的梦想 ふたりでいても 切なくて 就算两个人在一起也感到痛楚 あなたの指を 曾经紧紧地 ぎゅっとかんだの 抓住你的手指 恋をしても男の人 男人即使在恋爱中 迷わないのね 也不会迷茫呢 流れ落ちた 星の輪が 流淌不断的银河 胸の泉に 在我心中平静的泉水 波を立てれば 泛起微微波荡 欠けた月は淋しさに似て 看着圆缺的明月感觉孤独难耐 心痛むの 内心开始痛楚 美しい瞳のまま 就像美丽的瞳孔 どうぞ愛して 请怜爱我吧 幸福をさがす 身在福中不知福的 幸福ふたり 两人 抱きしめて生きてゆけたら 能相互拥抱一齐生活下去的话 離さないで ああ 不要离开 啊啊 時の銀河に 即使在时间的 流され 银河中 大人になろうとも 变为成人 青春の雲が消れる 告别青春的白云 年頃抱きしめ 拥抱岁月 誰もみんな 因为每个人都是 ひとりぼっちだから 孤独在生活 優しさを 愛おしむのね 爱的感觉使人珍惜温柔 抱きしめて永遠く 永远拥抱着 あなたの胸の 你心中 命の響きに 満ちる夢 充满生命的回声的梦想 |