星のない世界に / 在繁星暗淡的世界里
たったひとつ真実を / 寻觅着那唯一的真实 見つけたの / 就在 君の手に触れた日 / 触碰到你手的那一天 柔らかな愛に / 柔和的爱 そっと包まれていた / 将我轻轻包围 Just you and I / 就你和我 ふたりで / 两个人 Half of me just disappeared / 当失去了另一半的我 心が灼けるような空白を / 焦灼着内心那片空白 君のほかには / 能够填补这块空缺的人 埋められない / 非你莫属 I believe in love / 我相信 这就是爱 君を抱きしめる時間を / 与你紧紧拥抱的时刻 君と生きていく未来を / 与你相濡以沫的未来 信じていたい / 我愿相信 Days of delight / 每天都光芒四射 永遠に変わるまで / 直到斗转星移 君を抱きしめられないなら / 倘若与你无法相拥的话 私の両手に意味はない / 我这双手便失去了意义 What we got is true love / 因为我们真心相爱 愛をこの腕に / 把这份爱 用心紧紧守护 OH OH Yeah 平穏な日々に / 安宁的时日里 ありふれた煌めきが / 那满溢的绚烂 眩しくて / 过于耀眼 いつも目を伏せてた / 总是让人睁不开眼睛 ずっと遠くまで / 早在许久之前 そう疑わなかった / 我就下定了决心 Just you and I / 就你我 ふたりで / 俩人在一起 We always find a way / 万事总有出路 手に入れたいものは / 除此之外 何もない / 别无所求 君のためなら / 只要是你 強くなれる / 我就会变得坚强起来 I believe in love / 这就是爱的信仰 君を愛してる時間は / 对你一往情深的时光 君を抱きしめる想いは / 渴望拥你入怀的心情 色褪せない / 永不褪色 Shining so bright / 光芒依旧四射 永遠に変わるまで / 直到斗转星移 君を愛せない未来なら / 倘若是与你无法相恋的未来 私の明日に意味はない / 我的明天便失去意义 What we got is true love / 因为我们真心相爱 すべてこの胸に / 把这一切藏于心扉 OH OH Yeah 君を抱きしめる時間を / 与你紧紧相拥的那段时光 Cause you're the only one / 你是绝无仅有 You're the only one I want / 只属于我的唯一 君と生きていく未来を / 与你相濡以沫的未来 君を抱きしめる時間を / 与你紧紧相拥的那段时光 Cause you're the only one / 你是绝无仅有 You're the only one I want / 只属于我的唯一 君と生きていく未来を / 与你相濡以沫的未来 Stop everything / 终止一切 ここから / 从现在开始 君を抱きしめる時間を / 与你紧紧拥抱的时刻 君と生きていく未来を / 与你相濡以沫的未来 信じていたい / 我愿相信 Days of delight / 每天一定光芒四射 永遠に変わるまで / 直到斗转星移 君を抱きしめられないなら / 倘若与你无法相拥的话 私の両手に意味はない / 我这双手便失去了意义 What we got is true love / 因为我们真心相爱 愛をこの腕に / 把这份爱 用心紧紧守护 OH OH Yeah OH OH Yeah |