您好!各位歌友们!从2月18日开始我将陆续上传10年来我翻唱歌曲时所选用的部分伴奏。给喜欢的歌友们提供参考、选用!也是对多年来热心支持与关爱我的各位歌友们的衷心感谢!!!
《桑塔露琪亚》 意大利民歌 邓映易 译配 看晚星多明亮, 闪耀着金光. 海面上微风吹, 碧波在荡漾. 在银河下面, 暮色苍茫. 甜蜜的歌声, 飘荡在远方. 在这黑夜之前, 快来我小船上. 桑塔露琪亚, 桑塔露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚, 桑塔露琪亚. 看小船多美丽, 漂浮在海上. 随微波起伏, 随清风荡漾. 万籁皆寂静, 大地入梦乡. 幽静的深夜里, 明月照四方. 在这黑夜之前, 快来我小船上. 桑塔露琪亚, 桑塔露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚, 桑塔露琪亚. 在这黎明之前, 快离开这岸边. 桑塔露琪亚, 桑塔露琪亚. 翻唱歌曲《桑塔露琪亚》网页:http://5sing.kugou.com/fc/4354211.html |