[00:30.42]lalala…
[00:42.43]どこからか優しく響く [00:42.43]不知从哪里响起了温柔的声音 [00:54.43]いつだって聞こえてたような [00:54.43]一如我时时所听到的 [01:06.42]すぐそばにあった温もり [01:06.42]近在我身旁的温暖 [01:16.92]許す事で許されてた [01:16.92]我原谅了你让我也得到了原谅 [01:22.92]遥かもう遠い過去も [01:22.92]在遥远的过去 [01:28.89]癒すつもりが癒されてた [01:28.89]我想抚慰你却是我得到了抚慰 [01:34.95]気が付けばそんな風に [01:34.95]在不知不觉里 [01:40.21]愛を遠ざけようとした僕は愛に救われていた [01:40.21]原本想要远离爱的我却被爱所拯救 [02:00.50]どこからか君は舞い降り [02:00.50]不知从哪里你翩翩地降临 [02:12.48]いつだって伝えてくれる [02:12.48]无时无刻地告诉我说 [02:24.40]すぐそばにある幸せを [02:24.40]近在我身旁的幸福 [02:34.96]支えながら支えられて [02:34.96]我扶持了你让我也得到了扶持 [02:41.01]少しずつ寄り添って [02:41.01]一点一点地相依偎 [02:46.90]守りながら守られては [02:46.90]我保护着你让我也获得了保护 [02:52.93]確信へ変わってく [02:52.93]我开始逐渐确信 [02:58.14]愛を遠ざけようとした僕は愛に救われたんだ [02:58.14]原本想要远离爱的我反而被爱所拯救 [03:19.23]乗り越えられそうにない痛みならば [03:19.23]如果这痛苦是无法超越的话 [03:31.20]共に分け合い歩いて行こうか [03:31.20]那就让我们分享着走下去吧 [03:43.25]抱えきれぬ程の喜び持ち寄り [03:43.25]带着满怀的喜悦 [03:55.18]共に分け合い歩いて行こうか [03:55.18]让我们分享着走下去 [04:06.50]今は君だけのために歌おう [04:06.50]现在让我只为你而歌唱 [04:18.49]今は君だけのために歌おう [04:18.49]现在让我只为你而歌唱 [04:30.50]大切な僕の宝物よ [04:30.50]我珍贵的宝物啊 [04:42.54]大切な僕の宝物よ [04:42.54]我珍贵的宝物啊 [04:54.45] [04:54.45]lalala… [05:00.89] [05:00.89]No rain,can't get the rainbow… |