注:《轻轻放你去》歌词上方为闽南语谐音对应的日语平假名
括号内为国语版《长相依》歌词 り と ろ すあ ほん ほう ぐえ き 日头落山啊黄昏过去 (你说我俩长相依) ご どあ れ ど だん すえ ほあ びん 孤单来到淡水河边 (为何又把我抛弃) す りゃ に や に て ど をえ 思念你呀你地叨位 (你可知道我的心意) こ ぢん ろう ご い ぎん ちゅ ぐえ りん 苦情恋歌已经唱几年 (心里早已有了你) てい びん ゆ わん じ よ ご しん 天边犹原只有孤星 (你还记得那过去) うえ りゃ しょ に しょ し ぜ でい びん 月亮像你消失在天边 (过去呀我爱你) ほ びん ゆ わん じ ご かん しゃ てい 河边犹原只有虫声啼 (我又爱你我又恨你) ど ぢん え り ろ ほ わん しょ び 多情的你留乎阮伤悲 (恨你对我无情无义) ちん ちん あい り ちん ちん あい でよ り 深深爱你深深爱着你 (有句话儿要告诉你) ひ まん り でん れ わん しん びん 希望你返来阮身边 (又怕你伤心哭泣) きん きん ばん り きん きん ばん り き 轻轻放你轻轻放你去 (有心把你藏在心里) ひ まん り ぜ ど ほ ぼん りん 希望你找着好伴侣 (又觉得对不起你) どえ り え じん ちん が じん い 对你的真情甲真意 (希望你呀希望你) ぎゃ ほ ご しん どあ ほ り でや ぎん 寄乎孤星传乎你听见 (希望你把我忘记) うえ だん が り ぢん しゃ ぢん どえ 袜冻甲你成双成对 (慢慢地慢慢地把我忘记) ぢ ほ じゃ り きん きん ふあ うえ ぎ 只好将你轻轻放袜记 (慢慢地淡忘回忆) り と ろ すあ ほん ほう ぐえ き 日头落山啊黄昏过去 (有句话儿要告诉你) ご どあ れ ど だん すえ ほあ びん 孤单来到淡水河边 (又怕你伤心哭泣) す りゃ に や に て ど をえ 思念你呀你地叨位 (有心把你藏在心里) こ ぢん ろう ご い ぎん ちゅ ぐえ りん 苦情恋歌已经唱几年 (又觉得对不起你) てい びん ゆ わん じ よ ご しん 天边犹原只有孤星 (希望你呀希望你) うえ りゃ しょ に しょ し ぜ でい びん 月亮像你消失在天边 (希望你把我忘记) ほ びん ゆ わん じ ご かん しゃ てい 河边犹原只有虫声啼 (慢慢地慢慢地把我忘记) ど ぢん え り ろ ほ わん しょ び 多情的你留乎阮伤悲 (慢慢地淡忘回忆) どえ り え じん ちん が じん い 对你的真情甲真意 (希望你呀希望你) ぎゃ ほ ご しん どあ ほ り でや ぎん 寄乎孤星传乎你听见 (希望你把我忘记) うえ だん が り ぢん しゃ ぢん どえ 袜冻甲你成双成对 (慢慢地慢慢地把我忘记) ぢ ほ じゃ り きん きん ふあ うえ ぎ 只好将你轻轻放袜记 (慢慢地淡忘回忆) |