石中剑启,长摆飞扬,
士卒高呼骑士王.
骨肉终是,兵刃相向,
悲难泯化英灵征战场.
誓约胜利之剑展锋芒,
惊破层楼寒天光.
高居王位之上,眺望边疆,
何处是我期盼的彼方?
桂妮薇儿:我父亲跟我说过你的伟大功绩,神话故事,勇敢无私的英雄,只出现在神话里,亚瑟王和他的武士们。
亚瑟王:我的力量将与你们同行,杀敌势如破竹,就在今日,战死沙场是我们的命运,我们毫无畏惧。
亚瑟王:记住我的脸,下会你再看到我,那将是你死的最后一面。
beckon you in
向你张开双手
And if fate should
如果命运定要
hold you in her snare
把你囚于她的牢笼
and you fall and stumble
让你蹒跚倒下
steady thy mind
清除杂念
lift thine eyes
睁开你的眼睛
and thou step
你的步伐
and thou step shall follow
你的步伐就会继续追随
when you walk alone
当你孤身前行
remember
记住
burden not your own
重担非你独承
seek the shelter
寻找掩护
on the darkest rim
在那最黑暗的边缘
you will see
你会看见
see him
看见他
beckon you in
向你张开双手
Lift thine eyes to
睁开你的眼睛
see thy God
去朝仰你的神灵
Beholden
高举
Beholden heart in thou hands
高举虔诚感激的心灵于你的手心
Let thy faith
紧随你的信仰
guide the way
引领
do not fear
不要畏惧
fear the darkened path
畏惧那渐暗的前路
when you walk alone
当你孤身前行
remember
记住
burden not your own
重担非你独承
seek the shelter
寻找掩护
on the darkest rim
在那最黑暗的边缘
you will see
你会看见
see him
看见他
beckon you in
向你张开双手
when you walk alone
当你孤身前行
remember
记住
burden not your own
重担非你独承
seek the shelter
寻找掩护
on the darkest rim
在那最黑暗的边缘
you will see
你会看见
see him
看见他
beckon you in
向你张开双手
Tell me now,
What you see.
Tell me what you feel,
Now you're here.
Tell me.
Tell me now,
What you know.
Never let me go.
Tell me now,
What you see.
Who Cries from the hill?
The mist creeps from your eyes,
Your banner will promise,
Let's remember the start,
I believe, your heart.
Tell me now,
What you know.
Never let me go.
Tell me what,
You see.
Tell me now,
What you see.
Tell me what you feel,
Now your here, tell me,
Tell me now.
What you know,
Never let me go.
Tell me now,
What you see.