【叔侄档】With You -絆- (寒蝉鸣泣之时) with 执萱
【苏】この仲間たちが雛見沢で出会いえたこと
这些伙伴们在雏见泽(这里)相遇
それがこの物語の奇跡
就是这个故事的奇迹
【萱】いつも一人で抱え込んで泣いていた
总是一个人抱膝而哭
信じることさえ怖がっていた
连信任都会觉得害怕
【苏】差し伸べられたその手にすがることできず
对伸出的手连抓住都办不到
運命の歯車になれなかった
所以无法成为命运的齿轮
【萱】それでもあなたは笑顔で
即使如此你依然用笑容
こんな私を抱きしめて
来抱紧这样的我
【苏】そして教えてくれたね
然后教会了我
運命と戦う勇気
与命运战斗的勇气
【萱】だから強くなれた 気づいたよ
所以变的坚强了 察觉到了哟
【合】私は一人じゃないと
我并不是一个人
【合】さぁ行こうみんな 心をひとつにして
大家走吧 齐心协力
いかなる嵐も乗り越えて
无论怎样的暴风雨都能跨越
ひぐらしの声が詩篇を奏でて
寒蝉之声奏响诗篇
今世界がその幕を開ける
如今世界拉开了帷幕
【苏】もう諦めたくはない!
所以不想再放弃了!
もう誰も失いたくない!
所以不想再失去谁了!
【萱】いつもの世界を必死に
正因为在几个世界里
もがき続けてきたからこそ
不断拼命的挣扎
【苏】信じようよ
相信吧
僕らは知っている
我们都知道
【合】奇跡の起こしかたを
能引发奇迹的方法
【合】さぁ行こうみんな 手と手を重ね合って
大家走吧 手牵手
いかなる苦境も乗り越えて
无论怎样的困境都能跨越
全ての条件が輝きだすとき
当全部的条件(碎片)都发出光辉时
新しい世界の幕があがる
新世界的帷幕将拉开
【苏】何度生まれ変わっても出会える
无论转生改变几次
【合】素晴らしい仲間に
都能与这么好的朋友们相遇
【萱】強い-絆-で結ばれている
结成深深的羁绊
【苏】だから…未来を繫ごいみんなで
所以…未来由大家来紧系
【合】みんなで!
由大家来!
<-------台词被抛弃了/w\\【【>
【萱】放たれた罪を私が許そう
我来原谅已有的罪
儚い小さな人の子よ
变化无常的小孩子啊
全てが終わった今はただただ
在已经全部结束的现今 仅仅 仅仅
みんなが幸せであれ
让大家都幸福吧
【合】さぁ行こうみんな 心をひとつにして
大家走吧 齐心协力
笑い逢える日はこの腕に
这样就能迎来欢笑之日
ひぐらしの声が詩篇を奏でて
寒蝉之声奏响诗篇
今世界が新たにはじまる
如今的世界有了新的开始
【苏】この仲間たちが雛見沢(ここ)で出会えたこと
这些伙伴们在雏见泽(这里)相遇
それがこの物語の奇跡…
就是这个故事的奇迹…