[ti:エレクトロサチュレイタ]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm19807355]
[by:Momos]
[00:00.11]
[00:01.18]エレクトロサチュレイタ/electro satchurator
[00:26.35]
[00:28.27]作詞:tilt
[00:31.73]作曲:tilt
[00:34.35]編曲:tilt
[00:37.57]唄:初音ミク
[00:40.75]翻譯:ekoloid
[00:43.93]LRC:Momos
[00:46.17]
[00:55.42]色とりどりの 景色 ぽつり/色彩繽紛的景色 點點浮現
[00:59.03]騒がしいのに 僕は ひとり/熱鬧喧騰的周遭 我卻孤身一人
[01:02.46]大きくなった 音は ひびき/增加的各種音色 迴響著
[01:05.87]不意に手を引く 君と ともに/不經意與你一同 將手牽起
[01:08.76]
[01:09.11]いつか 振り返るかな そんな/總有一日 會這樣 回首過去吧
[01:15.86]今日も 期待したんだ サチュレイター/所以今天也 期待下去吧 satchurator
[01:22.55]
[01:22.89]君に届ける 電子音/在向你傳達的 電子聲音
[01:26.27]忘れてしまう前に/被遺忘之前
[01:29.69]おぼろげな歌も 本当は/即使模糊不清的歌
[01:33.58]きっと 歌える/也一定能 歌唱下去
[01:36.51]君に届かぬ 電子音/無法傳達給你的 電子聲音
[01:39.89]滲ませるのは 涙/傾瀉而出的是 淚水啊
[01:43.35]手を伸ばせないまま ずっと/就算無法伸出雙手 也一定能
[01:46.32]まだ 遠い 君の元へ/再回到 遙遠的你的身邊
[01:51.90]
[01:53.18]..music..
[02:15.18]
[02:17.39]毎分毎秒 変わる色を/不停追逐著 每分每秒
[02:20.72]追いかけていた 僕は 一人/變化的音色的我 至今仍孤單一人
[02:24.17]摑めない理由 やっと 見えた/終於 發現了 無法掌握的理由
[02:27.61]移り変わるのは 僕の心/物換星移的 是我的心
[02:30.49]
[02:30.78]いつも ただ待っていた 僕に/無論何時 只是等待的 我
[02:37.54]今日は 期待したいんだ サチュレイター/今天依然 引領期盼著 satchurator
[02:44.35]
[02:44.66]君に届ける 電子音/在向你傳達的
[02:47.96]なくしてしまう前に/電子聲音 消失之前
[02:51.37]忘れてた歌も 本当は/即使被遺忘的歌 也一定能
[02:55.22]まだ 歌える/再度 歌唱下去
[02:58.20]君に届かぬ 電子音/無法傳達給你的 電子聲音
[03:01.61]止めているのは 僕だ/就此放棄的 是我啊
[03:05.01]手が届かないから ずっと/就算伸手也觸碰不到
[03:07.94]まだ 遠い 君の元へ/也一定能 再回到 遙遠的你的身邊
[03:15.16]
[03:17.39]元へ???/你的身邊...
[03:21.93]
[03:23.25]..music,
[03:38.24]
[03:40.72]君に届ける 電子音/在向你傳達的 電子聲音
[03:44.23]忘れてしまう前に/被遺忘之前
[03:47.53]おぼろげな歌も 本当は/即使模糊不清的歌 也一定能
[03:51.39]もっと 歌える/更加地 傳唱下去
[03:54.42]君に届かぬ 電子音/無法傳達給你的 電子聲音
[03:57.69]滲ませたのは 僕だ/傾瀉而出的是 是我啊
[04:01.22]手を伸ばせないから ずっと/就算無法伸出雙手 也一定會到達
[04:04.14]まだ 遠い 君の元へ/遙遠的你的身邊
[04:11.38]
[04:13.44]元へ???/你的身邊...
[04:21.65]
[04:54.08]終わり
[05:06.19]