妄想税
作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:kous
唄:初音ミク
あの子もいいな あの子もいいな
那孩子也好呢 那孩子也好呢
Ano ko mo ii na ano ko mo ii na
頭の中で イイコトしてる
在腦袋中 想着不錯的事情
atama no naka de ii koto shiteru
あなたはそれで満足ですか?
你如此一來就能滿足嗎?
anata wa sore de manzoku desu ka ?
叶えたいとは思いませんか?
沒有想過去實現它嗎?
kanae tai to wa omoi masen ka ?
あの子でいいや あの子でいいや
像那孩一樣就好呢 像那孩子一樣就好呀
ano ko de ii ya ano ko de ii ya
妥協大好き 飲む針千本
最愛妥協 啞忍委屈
dakyō daisuki nomu hari sen hon
あなたはそれで満足ですか?
你如此一來就滿足了嗎?
anata wa sore de manzoku desu ka ?
叶えたいとは思いませんか?
沒有想過去實現它嗎?
kanae tai to wa omoi masen ka ?
納めましょう妄想税
繳納妄想稅吧
osame mashou mōsō zei
皆様の暮らしを豊かにするために
為了讓大家的生活變得更富裕
minasama no kurashi o yutaka ni suru tame ni
叶えたいを現実に
將想要實現的妄想化作現實
kanae tai tai tai o genjitsu ni
今、未来を買い戻せ
現在,就去買回你的未來吧
ima, mirai rai rai okai modose
アレしたい病も 欲しがりも
壞習慣也好 欲望也好
are s*****tai byu mohoshi gari mo
さぁ、痛いのその向こうへ
來吧,往疼痛的那個對側
sā, itai tai tai no sono mukō e
そう、汚い妄想は
沒錯,讓我將骯髒的妄想
sō, kitanai mōsō wa
汚いお金で 解決させましょう
以骯髒的金錢去解決吧
kitanai okane de kaiketsu sase mashou
yeah!?
yeah!?
ie-
明日はきっと 明日はきっと
明天一定 明天一定
ashita wa kitto ashita wa kitto
僕が世界の中心なので
我就會是這世界的中心
boku ga sekai no chūshin na node
あなたはそれで満足ですか?
你如此一來就滿足了嗎?
anata wa sore de manzoku desu ka ?
叶えたいとは思いませんか?
沒有想過去實現它嗎?
kanae tai to wa omoi masen ka ?
あなたのための あなたのための
為你而設的 為你而設的
anata no tame no anata no tame no
愛しき制度 優しい義務化
可憐的制度 溫柔地將它義務化
itoshi ki seido yasashi i gimu ka
満足ですが、中には「NO!」と声を荒げる
雖然滿足,也有不懂發聲內心卻是說着「NO!」
manzoku desu ga, naka ni wa 'No-!' to koe o arageru
馬鹿も居るのです
那樣的笨蛋呢
baka mo iru no desu
納めましょう妄想税
繳納妄想稅吧
osame mashou mōsō zei
皆様の暮らしを豊かにするために
為了讓大家的生活變得更富裕
minasama no kurashi o yutaka ni suru tame ni
叶わないよ 払わなきゃ
不能實現啊 不給錢的話
kanawa nai nai nai yo harawa nakya
ほら"したい分"を借り入れろ
來吧, 將「想要實現的」租過來吧
hora " s*****tai bun " o kari irero
ほろ苦いもんだ 現実は
現實是略帶苦味的呢
horo nigai gai mon da genjitsu wa
さぁ、痛いのその向こうへ
來吧,往疼痛的那個對側
sā, itai tai tai no sono mukō e
そう、汚い妄想は
沒錯,讓我將骯髒的妄想
sō, kitanai mōsō wa
汚いお金で 解決させましょう
以骯髒的金錢去解決吧
kitanai okane de kaiketsu sase mashou
君が願う事も 君が想う人も
你的願望也好 你思念着的人也好
kimi ga negau koto mo kimi ga omou hito mo
君が憎む過去も 思い通りだよ
你憎恨着的過去也好 讓一切都如你所願吧
kimi ga nikumu kako mo omoido ori da yo
君が欲しい顔も 君が欲しい胸も
你想擁有的臉容也好 你想擁有的內心也好
kimi ga hoshii kao mo kimi ga hoshii mune mo
払えば叶うので
給錢就能實現呢所以
harae ba kanau node
「約束だよ」
「約定好了喔」
'yakusoku da yo'
納めましょう妄想税
繳納妄想稅吧
osame mashou mōsō zei
我々の暮らしを豊かにするために
為了讓我等的生活變得更富裕
wareware no kurashi o yutaka ni suru tame ni
叶えたいを現実に
將想要實現的妄想化作現實
kanae tai tai tai o genjitsu ni
今、未来を買い戻せ
現在,就去買回你的未來吧
ima, mirai rai rai okai modose
アレしたい病も 欲しがりも
壞習慣也好 欲望也好
are s***** tai byū mo hoshi gari mo
さぁ、痛いのその向こうへ
來吧,往疼痛的那個對側
sā, itai tai tai no sono mukō e
叶わないよ 払ったって
不過就算給了錢 也是無法實現的啊
kanawa nai nai nai yo harattatte
全部Lieさ 大嘘だ
全部都是謊言呀 彌天的大謊呀
zenbu rai rai rai sao usoda
どうも39ました もういいよ
實在是39(多謝)你了 已經夠了啊
domo sankyu- mashita mo ii yo
この紙切れは 僕のもんだ
這廢紙 是我的事物呢
kono kamikire wa boku no mon da
そう、汚い妄想は
對呀,讓我將骯髒的妄想
sō, kitanai mōsō wa
汚いお金で 解決させましょう
以骯髒的金錢去解決吧
kitanai okane de kaiketsu sase mashou