作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
歌:初音ミクAppend(dark)
翻譯:Momos
我與初音Miku相吻
無法盡數傳達的東西 明明心知肚明
爲什麽熱情還是沒有冷卻
就這樣 向前方 向前方伸出手 今天 今天也未能做到
在四畳半大的屋子 一個人哭泣著
想讓他人唱出 我這樣的沒有志氣的世界 歌
來到東京 是在2月快要結束的時候
眼下的事情 就只有尋找工作
想要傳達的東西什么的 其實只是些無足輕重的事
一邊後悔著
爲什麽 爲什麽 要反復地 裝出精力充沛的樣子呢
這樣的自問自答 让内心颓废
我的 變得這樣的 這樣的 彎曲的背
承認了 真正的我
難以證明的 自己的感情
即使用言語描摹 卻哪裡不對
察覺到 這是充滿渴求的日子
那是不行的 要改變的是自己
吶 東京也已經習慣了 雖然還沒有戀人
爲了不让內心憔悴 在努力著哦
然後 向前方 向前方伸出手 今天 今天也未能做到
在七畳半大的屋子 一個人哭泣著
也想试着傳達給他人 我這樣的沒有志氣的 無論是世界 還是歌
如果能傳達到的話