About me/关于我
作词:蝶々P
作曲:蝶々P
编曲:蝶々P
呗:GUMI English
翻译:科林
I have a story to tell/今晚你有空吗?
Do you hear me tonight/我想给你讲一个故事
It s things about me/是个关于我的故事
I ll be waiting in bedroom/我会在卧室等着
But anyway you can t come/但是我知道你来不了
I get it,never mind/不过没关系
Now, it is starting to rain/现在外面开始下雨了
I feel you drop tears/我能感受到你在落泪
And my heart become heavy/我的心情也随之变得沉重起来
What s this world coming to? /这世界将会变成怎样?
There s nothing that can be done/我什么都做不到
I couldn t careless/却也无法漠不关心
It s wonderful for me that world is moving now/世界继续发展 这对我来说是件好事
Some lights turn around and around/灯光不停旋转
I lost my head again/我又失去了控制
And just want to throw everything away/只想将一切都抛弃
It s not that easy/这并不简单
Maybe I m afraid I m not as tender guy as you think/恐怕我并不如你所想的那样温柔
Looking your eyes, /看着你的眼睛
and I say "love you" with fake smile/带着虚假的笑容说出“我爱你”
I don t know what to do /我不知道该怎么办
Please tell me what should I do/请你告诉我应该怎么办吧
Just feel so sad inside, /我只是从心底里感到悲伤
but I kiss you/可我还是吻了你
Kiss you.../吻了你…
I have a story to tell/今晚你有空吗?
Do you hear me tonight/我想给你讲一个故事
It s things about me/是个关于我的故事
I ll be waiting in bedroom/我会在卧室等着
But anyway you can t come/但是我知道你来不了
I get it, never mind/不过没关系
I can t get my mind off you/我一刻不停地在想你
I m such an idiot/我简直是个傻瓜
Same as usual/一如既往
You made me feel so better/你让我感觉好多了
It brings back memories/记忆回溯
It s things about you/全部是关于你的
My hands can t take back that the time I passed with you/我无法交还那些与你一同度过的时光
Some doubts broke me down, broke me down/些许**将我击垮
If you are still alive,/如果你还在这个世上
I wanted to say it s not your fault/我想要对你说 那不是你的错
But it s too late for us/可对于我们来说 这已经太迟了
Maybe I m afraid I m not as tender guy as you think/恐怕我并不如你所想的那样温柔
Looking your eyes, /看着你的眼睛
and I say "love you" with fake smile/带着虚假的笑容说出“我爱你”
I don t know what to do/我不知道该怎么办
Please tell me what should I do/请你告诉我应该怎么办吧
Just feel so sad inside,/我只是从心底里感到悲伤
but I kiss you/可我还是吻了你
Kiss you.../吻了你…
It s wonderful for me that world is moving now/世界继续发展 这对我来说是件好事
Some lights turn around and around/灯光不停旋转
I lost my head again/我又失去了控制
And just want to throw everything away/只想将一切都抛弃
It s not that easy/这并不简单
気付いた时には终わりを告げ/当我意识到的时候已经宣告结束
全てが仆を笑うんだろう?/所有的一切都在嘲笑我吧?
风が冷たいこんな日は/每逢这般寒冷的刮风日子
君を思い出すよ/我都会想起你
Maybe I m afraid I m not as tender guy as you think/恐怕我并不如你所想的那样温柔
I close my eyes,/我闭上了眼睛
and I say "love you" with true smile/带着真诚的笑容说出“我爱你”
I don t know what to do/我不知道该怎么办
Please tell me what should I do/请你告诉我应该怎么办吧
Just feel so sad inside,/我只是从心底里感到悲伤
but say good-bye/可我还是说出了“再见”
Good-bye.../再见…