小夜子
作詞:みきとP
作曲:みきとP
編曲:みきとP
翻譯:MIU
冷蔵庫の中には何にも無い/冰箱裡已經空無一物
只あるのはお茶とお薬/還只剩下了茶和藥
一錠ごとに胸がふわふわ/每片都讓心中輕飄飄
不安が満ちてく/漸漸充滿著不安呢
iphone 撫でるその指先も/觸碰著iphone的那指尖
べたべたと粘る髪の毛も/與那黏黏糊糊的髮絲
何一つ綺麗なもんなんて/一樣漂亮的事物
有る筈も無いな/都不可能會有呢
死にたくて 死にたくて そっと/好想死啊 好想死啊 靜靜地
間違って 傷をつけた手首は/弄錯了 弄傷的手腕
いつしか茶色く汚れてる/不知不覺 染髒成了茶色
締め切ったボクの瞼/即使窗簾縫隙已透入晨光
カーテンの隙間に朝が来ても/即使窗簾縫隙已透入晨光
気付く筈無い/也不可能注意到呢
..music..
友達のエリもタカユキも/朋友的惠梨和孝之
本当のトコ 他人のコトなど/真正說來都是別人
気にしてる暇も無いくらい/連注意的時間也沒有
忙しそうだしな/如此忙碌呢
それにしても何この笑窪/既然如此那這笑窩是如何呢
ありがちな家族と人生/平平常常的家庭與人生
何一つ誇れるもんなんて/一樣值得誇耀的東西
有る筈も無いな/都不會有呢
眠たくて 眠たくて ずっと/好想睡啊 好想睡啊
このまんま痺れるほど眠ったら/一定這樣睡得麻木的話
起きて リンゴ齧って眠る/起身咬下蘋果沉睡
無意識 装って ゆらり/裝著毫無意識 輕輕地
べランダに登って風が吹いても/即便去登上陽臺吹吹風
飛べる筈無い/也不可能飛翔
あんなに好きなお笑いも/那樣喜歡的笑話
人生変えた音楽でさえ/甚至是改變人生的音樂
何故に僕の事を否定するの/為什麼都將我否定著呢
死にたくて 死にたくて そっと/好想死啊 好想死啊 靜靜地
間違って 傷をつけた手首は/弄錯了 弄傷的手腕
いつしか茶色く汚れてる/不知不覺 染髒成了茶色
締め切ったボクの瞼/緊緊閉上的我的眼簾
カーテンの隙間に朝が来ても/即使窗簾縫隙已透入晨光
キヅカナイヨ/注意不到呢
そんな日が そんな日が/那種日子 那種日子
ずっと続くんやって嘆いても/一直持續著即使是歎息
何かが 癒えるわけじゃ無い/也不會有什麼得到痊愈
癒える筈無い/也不可能痊愈
キエテシマオウ/就這樣消失吧
うん、消えてしまおう/嗯 就這樣消失吧