?会员推荐
全部播放

手机扫码登录

打开5sing手机APP

扫描二维码登录

二维码已失效
点击刷新
登录即代表您同意用户协议隐私政策
扫描成功
请在手机上根据提示确认登录
登录失败
登录成功!
登录过程中会用到短信,请准备好您的手机
+86
发送验证码
重发验证码
验证码已发送
验证
登录即代表您同意用户协议隐私政策
请填写您的个人资料
头像
昵称
性别
注册
忘记密码
登录即代表您同意用户协议隐私政策
其他登录方式
登录即代表您同意用户协议隐私政策
其他方式登录已绑定酷狗账号的音乐人推荐酷狗登录
账号密码登录
手机扫码登录
注册

桜の花びらたち

  • 演唱:Miyoko珍妮
  • 原唱:前田敦子
  • 分类:翻唱
  • 语种:日语
  • 曲风:流行 
  • 下载设置:允许下载
  • 上传时间:2014-07-18 21:40:00
桜の花びらたち(Sakura No Hanabiratachi)(落樱缤纷)
作诗:秋元康
作曲:上杉洋史
原歌:AKB48

教室の窓辺には うららかな阳だまり
kyoshitsu no madohe ni ha urarakana hi damari
教室里的窗户旁 晴朗的阳光沉寂

あと仅かの春のカレンダー
ato wazuka no haru no karenda
所剩无几 春天的日历

授业中 见渡せば 同じ制服着た
Jiu o ji u miwata seba onnaji seifuku kida
上课的时候 见到的都是 身穿同样的制服

仲间たちが 大人に见える
nakamatachi ga otona ni mieru
这样的同伴 看起来好像大人

それぞれの未来へと 旅立って行くんだね
sorezore no mirai he to tabidatte yukunda ne
大家都会向著各自的未来出发旅行吧
その背中に 梦の翼(はね)が 生えてる
sono senaka ni yume no hane ga haeteru
那小小的脊背后 生长出梦的翅膀

桜の花びらたちが咲く顷
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候

どこかで 希望の钟が鸣り响く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地

私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
给予我们明天的自由与勇气

桜の花びらたちが咲く顷
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候

どこかで 谁かがきっと祈ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷著

新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと
atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
崭新世界的们 用自己的双手去打开

喧哗して 电话して 泣いたこと あったね
kenkashite denwashite naita ko to attane
吵架的时候 打电话的时候 哭泣的时候 都曾经有过

悩んだ日が なぜか 懐かしい
nayanda hi ga nazeka natsukashii
那些曾经烦恼的过去 不知为何如此怀念

喜びも悲しみも 振り向けば 道のり
yorokobi mo kanashimi mo furimukeba michinori
喜悦也好 悲伤也好 如果回头展望这路程

どんな时も 一人じゃなかった
donna toki mo hitori jyanakatta
不论何时自己都不是孤单一人

卒业写真の中 私は微笑んで
setsugyou syashin no naka watashi ha hohonde
毕业留影的像片中 我微笑著

过ぎる季节 见送りたい サヨナラ
sugiru kisetsu miokuritai sayounara
逝去的季节 想要去送别 再会了

涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候

この頬を流れ落ちて歩き出す
kono hoho wo rega reochite arukidasu
从脸上流淌落下

青い空を见上げ 大きく
aoisora wo miage ookiku
一边行走著 望见广阔的蓝天

深呼吸しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸著

涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候

思い出のその分だけ 美しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的

目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう
Menomaenomo tona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手

桜の花びらたちが咲く顷
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候

どこかで 希望の钟が鸣り响く
dokoka de kibou no kane ga narihibiku
希望的钟声在某个地方响彻大地

私たちに明日(あす)の自由と 勇気をくれるわ
watashitachi ni asu no jiyuu to yuuki wo kurare wa
给予我们明天的自由与勇气

桜の花びらたちが咲く顷
sakura no hanabira tachi ga saku goro
当樱花小小的花瓣绽放的时候

どこかで 谁かがきっと祈ってる
dokokade darekaga kitto inotteru
某个人一定在某个地方祈祷著

新しい世界のドアを 自分のその手で开くこと
atarashii sekai no doa wo jibun no sonote de hiraku koto
崭新世界的们 用自己的双手去打开

涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候

この頬を流れ落ちて歩き出す
kono hoho wo rega reochite arukidasu
从脸上流淌落下

青い空を见上げ 大きく
aoisora wo miage ookiku
一边行走著 望见广阔的蓝天

深呼吸しながら
shinkokyushi nagara
一边大口呼吸著

涙の花びらたちがはらはら
namida no hanabira tachi ga harahara
晶莹的泪花绽放的时候

思い出のその分だけ 美しく
omoideno sonobun dake utsukushiku
回想起来的每个瞬间都是美好的

目の前の大人の阶段 一绪に登って手を振ろう
menomaenomotona no kaidan issho ni nobotte te wo furou
眼前成为大人的那些阶梯 一起登上它 挥手
00:0000:00

最近听众