世田谷ナイトサファリ
世田谷Night Safari
作词:みきとP
作曲:みきとP
编曲:みきとP
呗:初音ミク
翻译:沐华
ガジュマルの木に登り 井の头线パトロール
攀上细叶榕树 井之头线patrol
ga****ru no ki ni nobori inokashirasen patoro^ru
ひらひらな蝶々の群れに 见つけた哀れな少女
翩翩起舞的蝴蝶群 发现了可怜的少女
hirahira na chouchou no mure ni mitsuketa aware na shoujo
SBY-SKZ 监视 ワンピースいっちょで
SBY-SKZ 监视 仅是连成一线
SBY-SKZ kanshi wanpi^su iccho de
纯と不纯の瀬戸际 ねえ ほらよく见えるよ
纯与不纯的紧要关头 呐 看啊,可以看得更清楚了喔
jun to fujun no setogiwa nee hora yoku mieruyo
世田谷クルージング 10代最後 お金なんて无いのに
世田谷cruising 10岁终末 明明就没有钱
setagaya kuru^jingu juudai saigo okane nante nainoni
あたしどこへ行くの 游び疲れて眠る
我要去哪呢 玩累了睡著
atashi doko e ikuno asobi tsukarete nemuru
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト シャラララって歌えば
世田谷midnight 晚安Good Night Shalalala吟唱著
setagaya middonaito oyasumi guddonaito shararara tte utaeba
いつかパパも (パパも) ママもきっと
什麼时候爸爸也(爸爸也) 妈妈也一定
itsuka papa mo ( papa mo ) mama mo kitto
帰ってくるのかな
会回来呢
kaette kuruno kana
ガジュマルの木に登り 井の头公园巡视
攀上细叶榕树 井之头公园巡视
ga****ru no ki ni nobori inogashira kouen junshi
月夜に映しだされた 男とアヒルのボート
在月夜被映照了出来 男人与鸭子船
tsukiyo ni utsushi dasareta otoko to ahiru no bo^to
KJJ 市役所発行 不穏な书类
KJJ 市政厅发行 煽动性的文书
KJJ shiyakusho hakkou fuon na shorui
ああ どうしてこんな结末
啊啊 怎麼是这样的结局
aa doushite konna ketsumatsu
もう何にも见えないよ
已经什麼都看不见了
mou nanimo mienaiyo
世田谷クルージング 20代最後 子供だっているのに
世田谷cruising 20岁终末 明明就有孩子
setagaya kuru^jingu nijuudai saigo kodomo datte irunoni
仆はどこへいくの 悪いのはこの街だ
我要到哪去呢 邪恶的是这个街道
boku wa doko e ikuno warui nowa kono machi da
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト シャラララって歌えば
世田谷midnight 晚安Good Night Shalalala吟唱著
setagaya middonaito oyasumi guddonaito shararara tte utaeba
いつか仆ら (仆ら) 离れ离れ
什麼时候我们(我们)会 离开离开
itsuka bokura ( bokura ) hanare hanare
幸せみつかるの?
找得到幸福吗?
shiawase mitsukaruno ?
ガジュマルの木に登り KGYM(久我山) の団地を见てた
攀上细叶榕树 看到了KGYM的国宅里
ga****ru no ki ni nobori kugayama no danchi wo miteta
微笑む女の手には 新しい生命の声
微笑的女人手中 新生命的声音 呐
hohoemu onna no te niwa atarashii inochi no koe
世田谷クルージング 30代最後 お金なんてないけど
世田谷cruising 30岁终末 虽然没有钱
setagaya kuru^jingu sanjuudai saigo okane nante naikedo
みんなどこにいるの もう二度と会えないけど
大家在哪里呢 虽然已无法再次相见
minna dokoni iruno mou nido to ae naikedo
世田谷ミッドナイト お休みグッドナイト シャラララって歌っても
世田谷midnight 晚安Good Night Shalalala吟唱著
setagaya middonaito oyasumi guddonaito shararara tte utattemo
いつかママと (ママと) 过ごした日々は
什麼时候妈妈和(妈妈和) 度过的岁月
itsuka mama to ( mama to ) sugoshita hibi wa
帰ってこないこと わかるでしょ
没有回来这里 你知道吗
kaette konai koto wakaru desho