中文:
Rain
在等候你的那个夜晚
我注意到了
便向镜子里的自己
询问着答案
白色的外套
那无力的脸颊
我真的很期待吗?
搭上了出租车
沿着这条公路
疾驰着 ah
忘记带伞这样的事
我已经习惯了
全身湿透地向前走着
这也不能算是谁的错吧?
自己轻易描绘的故事
即使只有少许的幸福也好
但是你还没有来
我所明白的
Silent Night
时间的流逝让人不擅长与人相处
穿过那段失去了的记忆
为什么 以前有着那样的记忆
总不会唉声叹气
这并不特别
即使反复徘徊在
相同的场所
但仍然感到迷茫
我没有说谎
请别再说谎
我并不知道这一切的真相
关于这件事
我已习惯了受伤
所有的矛盾
我都接受了
没有破坏一切的勇气
但是最终你没有来
独自一人的
Silent Night
Show Window
梦见了眼前的未来
就像那时一样
向往着那支发出
昏暗之光的Candle
就这样告别了吗?
这场雨在某个时刻
变成了雪花
被悲伤偷偷地
包围的时候
就会遇见新的希望
曾经的每次
Holy Night都是那么的快乐
但长大了以后
总会感到些许寂寞
不管怎样哭泣也好
已经开始了的Silent Night
日:
待ち合わせの夜
気がついていた
镜の自分に
问いかける
白いコート
さえない颜
本当は期待してる?
タクシーが捕まらないまま
国道沿いを
急いだah
伞がないなんて
よくあること
ずぶ濡れになって歩いた クリスマスイヴ
谁のせいにも出来ないじゃない?
自分胜手に描いたストーリー
ほんの少しの幸せだけでいいの
アナタハコナイ•••
わかってる
Silent Night
时计を気にする人は苦手よ
失い続けた记忆がよぎる
どうしたって 过去は无くせない
いつまでも叹かないで
特别じゃないわ
何度缲り返しても
同じ场所で
迷うから
嘘はないさって
嘘はやめて
真相なんてわからない
エピソード
伤付くことにも惯れている
矛盾だって
全部受け止めた
すべてを壊す勇気なんてなかった
アナタハコナイ•••
一人きり
Silent Night
Show Window
并んだ未来に梦见ていた
あの顷のように
ぼんやりと映った
Candleに憧れた
サヨナラだね?
この雨がいつか
粉雪になって
悲しみをそっと
包み込む时
新しい希望に出逢うの
いつだって
Holy Night楽しめた
大人ってちょっと
寂しがりだから
泣いたっていいんだ
始まりのSilent Night