過去を刻む針の音が響く
记录过去的时针不断回响
今の時間などわからないけど
尽管我不知道现在已为何时
七色の羽で踊り
仍披着七彩羽翼舞蹈著
気づけば独り佇む
意识到这一点的我独自伫立
壊したものなどもう
破坏殆尽的东西
数え切れないわ
已多如星辰
閉ざした小部屋の中で
囚禁在封闭的房间内
確かな時間が過ぎる
细数著流过的时间
停滞した視界が
停滞的视线里
衝動掻き立て
充斥了骚乱的冲动
どれだけ経てばこの衝動収まる
不知何时 才能抑制住这份冲动
昼も夜でも鳥籠の中
不论昼夜 在这封闭的鸟笼中
流れる生き血飲む夢を見てる
我做着狂饮生血的噩梦
独りの部屋を狂女で満たし
空无一人的房间中充斥着狂躁
何もかもすべて壊し尽くせば
若把一切破坏殆尽
独りの意味さえ壊れてゆくの
这孤寂的滋味也可随之消失吧
遊んで お願いだから
请和我玩 求求你了
この衝動を収めて
请抑制住这份冲动
足りない まだ足りない
还不够 还不足够
一つの命じゃ
不就是一条命吗
何も奪うものすら無いなら
即使一切都被夺去了
消し去ってあげるから
尽管把这命也拿去吧
形を持っ価値さえ
就连这生存价值 也一并消除吧
あなたにはないから
没有你陪在身边
壊れやすい玩具で
我像是易碎的玩具
遊ぶのにもまた飽きたから
四处游荡 厌倦至极
退屈を消せるもの
只为消除无聊
また探すだけなの
我只能拼命地追寻