Дороженька
1.Вьётся вьётся дальняя дороженька.
Стелется за дымкой горизонт
А по этой дальней по дороженьке
вслед за милым еду я на фрот.
2.Замела следы его метелица,
не слыхать ни песни, нишагов,
лишь одна, одна дорожка стелется
посреди на несённых снегов.
3.Он теперь всё чаще, чаще снится мне,
как с полком идёт в огонь и дым,
Поднялась бы вслед, рванулась птицею,
опустилась бы я рядом с ним!
4.В это утро снежное, туманное
были б вместе в схватке боевой,
а пришлось,перевязала б раныя,
из огоня бы вынесла его.
5. Вьётся вьётся дальняя дороженька
Стелется дороженька моя
Ты веди, веди меня, дороженька,
вслед за милым в дальние края!
翻 唱:芦 英
Исполнителя :Лу-Инь
声乐指导: 全景运
俄文指导;Юра сюй.尤拉.徐。
混 缩: 王耿涛
俄罗斯歌曲 《小路》
一条小路曲曲弯弯细又长
一直通往迷雾的远方
我要沿着这条细长的小路
跟着我的爱人上战场
我要沿着这条细长的小路
跟着我的爱人上战场
纷纷雪花掩盖了他的足印
没有脚步也听不到歌声
在那一片宽广银色的原野上
只有一条小路孤零零
在那一片宽广银色的原野上
只有一条小路孤零零
他在冒着枪林弹雨的危险
实在叫我心中挂牵
我要变成一只伶俐的小鸟
立刻飞到爱人的身边
我要变成一只伶俐的小鸟
立刻飞到爱人的身边
在这大雪纷纷飞舞的早晨
战斗还在残酷地进行
我要勇敢地为他包扎伤口
从那炮火中救他出来
我要勇敢地为他包扎伤口
从那炮火中救他出来
一条小路曲曲弯弯细又长
我的小路伸向远方
请你带领我吧我的小路呀
跟着爱人到遥远的边疆
请你带领我吧我的小路呀
跟着爱人到遥远的边疆