君はなぜ泣いているの?(你为何在哭泣?)
知らんぷり もう出来ない(假装不知 已无法做到)
いたずらに笑い合える 君がいい(淘气地相笑 那样的你才最好)
「同情」や「共感」は後付け(「同情」与「共鸣」只是附带)
とにかく君が心配(不管如何就是担心你)
素直に「笑って」と言えば(若坦率地说「笑吧」)
元通りになると思ってたよ…(就觉得会回复原状…)
悲しみが零れ落ちて 足元を濡らしてゆく(悲伤溢满 渐湿脚边)
幼気(いたいけ)で深い 君の见过ごせぬ小さな海は(是令人怜爱而深邃 那你不曾忽视的小海)
安っぽい慰めでは 汲み取れはしないと知り(深知那庸俗的安慰 是无法谅解你)
励ましや 问うことさえ(连鼓励和寻问)
踌躇(ためら)った(亦犹豫了)
优しく接してあげたい(想温柔的对待你)
だけれど どうすればいい?(然而 该如何是好?)
迷った言叶なんかより(比起说些迷茫的话语)
优しく头を抚でてあげた(而是温柔地抚摸你头)
哀しみが零れ落ちて 足元を濡らしてゆく(悲伤溢满 渐湿脚边)
幼気(いたいけ)で深い 君の见过ごせぬ小さな海は(是令人怜爱而深邃 那你不曾忽视的小海)
寄り添って弱い気持ち 汲み取ってゆけばいいさ(依偎紧贴的软弱之心 渐渐理解就好)
「手を握る」 それだけでも(「紧握双手」 只是如此)
今はいい…(现在就好…)
时は経ち 次第に君は心を解いてくれた(随时间流逝 你已敞开心房)
时间には敌わないね 优秀だ(敌不过时间呢 真是优秀)
ちっぽけで弱い自分 无力さを知ってしまった(细小软弱的自己 深知无力)
でも君は「ありがとう」って(但你说了「谢谢」)
微笑んで 涙ぬぐった(微笑著 为我擦掉泪水)
「ねえ、いつもの冗谈で笑わせて?」(「呐,说平日的笑话让我笑吧?」)
ほらやっぱり 无邪気にからかう君は素敌だよ(看吧果然 纯真地开玩笑的你是最棒的)