东京レトロ
作词:すこっぷ
作曲:すこっぷ
编曲:すこっぷ
呗:初音ミク
百万の未来と ココロ乗せて
hyakuman no mirai to kokoro nosete
电车は走るよ どこまでも
densha wa hashiruyo dokomade mo
恋に优しい 都会の风
koi ni yasashii tokai no kaze
トキメキを日常に
tokimeki wo nichijou ni
あの场所は 何があるかな
ano basho wa nani ga aru kana
银座 四ツ谷 後楽园も
ginza yotsuya kourakuen mo
知らない街に 花咲けば
shiranai machi ni hana sakeba
进路 良好!
shinro ryoukou !
(あいや)
( aiya )
今日はどこへ出かけよう
kyou wa dokoe dekakeyou
ゴキゲンな风が吹いて
gokigen na kaze ga fuite
そうだ! すぐ おめかしをして
souda ! sugu omekashi wo shite
好きな人に 逢いに行くのです
suki na hito ni ai ni yuku no desu
小さなことだって 回りまわって
chiisa na koto datte mawari mawatte
谁かと谁かを繋いでいく
dareka to dareka wo tsunaideiku
ささいなことだって 大事なこと
sasai na koto datte daiji na koto
手を繋いで歩こう
te wo tsunaide arukou
つまづくことが 人生だ
tsumazuku koto ga jinsei da
仕事 恋爱 乙女磨きも
shigoto ren'ai otome migaki mo
うまくいかない 时には
umaku ikanai toki niwa
涙 流して
namida nagashite
(あいや)
( aiya )
今日は 何があるかな
kyou wa nani ga aru kana
フキゲンな时もあるよ
fukigen na toki mo aruyo
そうやって 见える景色も
sou yatte mieru keshiki mo
色とりどり 変わっていくのです
iro toridori kawatteiku no desu
(ぽっぽー)
( poppo ^ )
あの日のミスは忘れてさ
ano hi no misu wa wasurete sa
改札 阶段 ホームを抜けて
kaisatsu kaidan ho^mu wo nukete
动き出してみれば ほら
ugoki dashite mireba hora
何かが変わるよ
nanika ga kawaruyo
(あいや)
( aiya )
今日は何があるかな
kyou wa nani ga aru kana
ゴキゲンな风が吹いて
gokigen na kaze ga fuite
こんな日が 未来までずっと
konna hi ga mirai made zutto
繋がるように
tsunagaru youni
今日はどこへ 出かけよう
kyou wa dokoe dekakeyou
恋の匂いと 想い乗せて
koi no nioi to omoi nosete
こんな気持ち 伝えるため
konna kimochi tsutaeru tame
今あなたに 逢いに行くのです
ima anata ni ai ni yuku no desu
东京复古
(歌词翻译是大可那里偷来的 > < )
承載著百萬個未來和心靈
電車一路疾馳直到天涯海角
都市的風溫柔笑對戀情
為平淡日常捎來陣陣心動
在那裡究竟有些什麼呢
銀座四谷還有那後樂園
陌生的街頭也開滿了花朵
前路暢通!
(哎呀)
今天要到哪裡去呢
歡快的風兒吹過
對了!趕緊來梳妝打扮
去見那我喜歡的人吧
不管是多瑣碎的小事兜兜又轉轉
總會將不知誰與誰緊緊相連
就算是丁點大的小事也是相當重要
牽起手來一起走吧
一路磕磕絆絆這就是人生
工作戀愛妝容儀表
不順利的時候啊
就儘管流下淚來吧
(哎呀)
今天會發生些什麼呢
總會有不開心的時候
但正因為是這樣眼中的景色也會
慢慢變得五彩斑斕
(嘟嘟)
忘了那天的失誤吧
檢票口樓梯穿過月臺
只要願意邁出一步看吧
就一定會有改變
(哎呀)
今天會發生些什麼呢
歡快的風兒吹過
仿佛這樣的日子會與未來
永遠相連
今天要到哪裡去呢
為了將承載著愛戀的芬芳與思念的
這份心情傳達給你
現在我就要去見你了
翻译:gousaku