いかないで
i ka na i de
不要走
作詞:想太
作曲:想太
編曲:想太
翻译:yanao
后期:白萝卜混音工作室
何(なん)でもないと口(くち)をつぐんだ
na n de mo na i to ku chi wo tsu gu n da
說著「沒什麼」 抿起了嘴唇
ホントはちょっと足(あし)を止(と)めたくて
ho n to wa cho tto a shi wo to me ta ku te
其實是想 稍微停下腳步
だけどもきみは早足(はやあし)ですっと前(まえ)を行(い)くから
da ke do mo ki mi wa ha ya a shi de su tto ma e wo i ku ka ra
但你卻腳步快速的 朝前方走去
ぼくはそれを見(み)つめてる
bo ku wa so re wo mi tsu me te ru
我注視著 那樣的你
最終便(さいしゅうびん) きみは乗(の)る ぼくを置(お)いてって
sa i shu u bi n ki mi wa no ru bo ku wo o i te tte
你搭上 末班車 將我留了下來
はしりだす ゆっくりと 地面(じめん)がずれていく
ha shi ri da su yu kku ri to ji me n ga zu re te i ku
開始行駛 緩緩地 地面看來如此扭曲
泣(な)いちゃだめ 泣(な)いちゃだめ でもホントは言(い)いたいよ
na i cha da me na i cha da me de mo ho n to wa i i ta i yo
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口
「いかないで」
i ka na i de
「你不要走」
遠(とお)くへと 消(き)えていく ぼくを置(お)いてって
to o ku e to ki e te i ku bo ku wo o i te tte
朝著遠處 逐漸消失 將我留了下來
もう随分(ずいぶん) 見(み)えないよ 夜(よる)が崩(くず)れていく
mo u zu i bu n mi e na i yo yo ru ga ku zu re te i ku
已經差不多 快看不到了啊 夜晚景色逐漸朦朧
泣(な)いちゃだめ 泣(な)いちゃだめ でもホントは言(い)いたいよ
na i cha da me na i cha da me de mo ho n to wa i i ta i yo
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口
「いかないで」
i ka na i de
「你不要走」
祭(まつ)りも終(お)わればいつもとも同(おな)じ
ma tsu ri mo o wa re ba i tsu mo to mo o na ji
知道要是當祭典也結束時 便是一如往常
変(か)わらぬ夜(よる)が来(く)るんだと知(し)った
ka wa ra nu yo ru ga ku ru n da to shi tta
毫無改變的 夜晚來臨
だけどもきみはいつもよりずっと色(いろ)っぽく見(み)えて
da ke do mo ki mi wa i tsu mo yo ru zu tto i ro ppo ku mi e te
但你卻比平日 看來更加的嫵媚
ぼくはそれを見(み)つめてる
bo ku wa so re wo mi tsu me te ru
我注視著 那樣的你
時間(じかん)だけが 過(す)ぎていく ぼくを連(つ)れてって
ji ka n da ke ga su gi te i ku bo ku wo tsu re te tte
只有時間 不斷經過 牽領著我
帰(かえ)り道(みち) 暗(くら)いけれど 一人(ひとり)で大丈夫(だいじょうぶ)かな
ka e ri mi chi ku ra i ke re do hi to ri de da i jo u bu ka na
回去的路上 雖然很暗 但一個人也沒問題吧
街灯(がいとう)に 照(て)らされて 影(かげ)ができている
ga i to u ni te ra sa re te ka ge ga de ki te i ru
被街燈 所照亮 拉出了影子
一人(ひとり)ぼっちさ
hi to ri bo cchi sa
隻身一人啊
遠(とお)くへと 消(き)えていく ぼくを置(お)いてって
to o ku e to ki e te i ku bo ku wo o i te tte
朝著遠處 逐漸消失 將我留了下來
完全(かんぜん)に また今度(こんど) 夜(よる)が滲(にじ)んでいく
ka n ze n ni ma ta ko n do yo ru ga ni ji n de i ku
完全的 這次再度 夜晚景色變得模糊
泣(な)いちゃだめ 泣(な)いちゃだめ でもホントは言(い)いたいよ
na i cha da me na i cha da me de mo ho n to wa i i ta i yo
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口
「いかないで」
i ka na i de
「你不要走」
泣(な)いちゃだめ 泣(な)いちゃだめ でもホントは言(い)いたいよ
na i cha da me na i cha da me de mo ho n to wa i i ta i yo
不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口
「いかないで」
i ka na i de
「你不要走」