HY - 366日
それでもいい (那样也好)
それでもいいと思える恋だった (那样也好 只是我自认为的恋爱)
戻れないと知ってても (纵然知道再也不能回到过去)
繋がっていたくて (我还是想要维系下去)
初めてこんな気持ちになった (第一次有想变成那样的心情)
たまにしか会う事 (偶尔会有想见你的事)
出来なくなって (变得什么都做不下去了)
口约束は当たり前 (口头约定那是理所当然的)
それでもいいから… (如果那样也好吧... )
叶いもしないこの愿い (就算不能实现 这样的愿望)
あなたがまた私を好きになる (希望你也可以喜欢上我)
そんな儚い 私の愿い (那样的梦想 是我的愿望)
今日もあなたに会いたい (今天也想遇见你)
それでもいい (那样也好)
それでもいいと思えた恋だった (那样也好 只是我自认为的恋爱)
いつしかあなたは会う事 (不知何时你连见面的事)
さえ拒んできて (都拒绝了我)
一人になると考えてしまう (当我考虑想成为独自一人时)
あの时 私 (那个时候)
忘れたらよかったの? (我能忘记你就好了? )
でもこの涙が答えでしょう? (但是这样的眼泪是答案吧?)
心に嘘はつけない (我为心里的撒谎感到不安)
恐いくらい覚えているの (可怕的记忆竟然记得)
あなたの匂いや (你的味道)
しぐさや 全てを (你的动作 所有的一切)
おかしいでしょう? (这很可笑吧? )
そう言って笑ってよ (还能这样笑得说着唷)
别れているのにあなたの事ばかり (纵使明明已经离开你 不断只想起你的事)
恋がこんなに苦しいなんて (恋爱为何是如此痛苦的)
恋がこんなに悲しいなんて (恋爱为何是如此悲伤 )
忠わなかったの (我没有想到)
本気であなたを思って知った (认真的以为你也知道)
恐いくらい覚えているの (可怕的记忆竟然记得)
あなたこの匂いや (你的味道)
しぐさや 全てを (你的动作 所有的一切)
おかしいでしょう? (这很可笑吧?)
そう言って笑ってよ (还能这样笑得说着唷)
别れているのにあなたの事ばかリ (纵使明明已经离开你 不断只想起你的事)
あなたは私の中の忘れられぬ人 (你是我心中所无法忘记的人)
全て捧げた人 (也是我想奉献一切的人)
もう二度と戻れなくても (就算再也无法回到过去)
今はただあなた… (现在的我只能这样... )
あなたの事だけで (只能想着你的事)
あなたの事ばかり (不断只能想起你的事)