少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
少(すこ)し歩(ある)き疲(つか)れたんだ
月並(つきな)みな表現(ひょうげん)だけど
人生(じんせい)とかいう長(なが)い道(みち)を
少(すこ)し休(やす)みたいんだ
少(すこ)し休(やす)みたいんだけど
時間(じかん)は刻(こく)一刻(いっこく)殘酷(ざんこく)と
私(わたし)を 引(ひ)っぱっていくんだ
うまくいきそうなんだけど
うまくいかないことばかりで
迂闊(うかつ)にも泣いてしまいそうになる
情(なさ)けない本当(ほんとう)にな
慘(みじ)めな気持(きもち)なんか
嫌(いや)というほど味(あじ)わってきたし
とっくに悔(くや)しさ なんてものは
舍(す)ててきた はずなのに
絶望(ぜつぼう)抱(だ)くほど
悪いわけじゃないけど
欲しいものはいつも少し 手には屆(とど)かない
そんな半端(はんぱ)だとね
なんか期待(きたい)してしまうから
それならもういっそのこと
ドン底(そこ)まで突(つ)き落(お)としてよ
答(こた)えなんて言(い)われたって
人(ひと)によってすり替(か)わってって
だから絶対(ぜったい)なんて絶対(ぜったい)
信(しん)じらんないよ ねぇ
苦(くる)しみって誰にもあるって
そんなのわかってるから何(なん)だって
なら笑(わら)って済(す)ませばいいの?
もうわかんないよ バカ!
========中日分割线==========
有些走累了呢
有些走累了呢
雖然以那麼平凡的表現
來形容人生的漫長道路
想稍稍休息下呢
想稍稍休息下呢
時間每分每刻都這樣殘酷
將我緊拖著前行
雖然看似順利進行著
但其實全是不順利的事
卻糊塗地哭了起來
真是丟人呢
這樣悲慘的感受
已經體驗到不想再有了
但明明應該將悔恨之類
早已丟棄了
雖也不是感到絕望般
那樣差勁
但希望的東西
卻永遠得不到手
對這樣沒有用的家夥
為什麼會有所期待呢
既然如此不如乾脆
將它推入谷底吧
即使要說答案
因人不同也會有所改變
所以絕對之類絕對
是不能相信的 是吧
誰都會有苦楚
說著這誰都明白
那就笑著過去就好了吧?
我不知道該怎麼辦啦 笨蛋!