弱虫モンブラン
唄:見節
混 : 見節
ありったけの想(おも)いは<全部的想法>
これだけの言葉(ことば)に<就在这些话中>
愛(あい)したけど重(おも)いわ<虽然很爱却又好重>
それだけのことなの?<就只是那样的东西吗?>
愛(あい)したのは誰(だれ)だっけ?<爱过的是哪个人呢?>
アレほどの時間(じかん)が<那么久的时间>
消(き)えて、見(み)えなくなった<消失、逐渐 看不见了>
まだ触(ふ)れてるハズなのに<明明就一定还碰得着的>
忘(わす)れてしまえば<要是忘了的话>
消(き)える反照(はんしょう)<就会消失的反照>
本当(ほんとう)だって良(い)いと<即使是真的也好>
思(おも)えないの<没办法这么觉得 >
アタシはまだ弱(よわ)い虫(むし)<我还是个胆小鬼 >
コントラクト会議(かいぎ)<签约会议 >
アタシはまた<我又再度>
キミの中(なか)に堕(お)ちていくの<朝你之中坠落 >
ありったけの想(おも)いは<全部的想法>
これだけの言葉(ことば)に< 就在这些话中>
愛(あい)したけど重(おも)いわ<虽然很爱却又好重>
それだけのことなの?<就只是那样的东西吗?>
愛(あい)したのは誰(だれ)だっけ?<爱过的是哪个人呢?>
アレほどの時間(じかん)が<那么久的时间>
消(き)えて、見(み)えなくなった<消失、逐渐看不见了>
まだ触(ふ)れてるハズなのに<明明就一定还碰得着的>
麻酔(ますい)をかけてよ<上起麻醉吧>
火照(ほて)る内声(ないしょう)<热烫烫的心内话>
本当(ほんとう)だって良(い)いよ<即使是真的也好喔>
戻(もど)れないの<回不了头了>
アタシはまた怖(こわ)くなる<我又再度感到害怕>
モンブランは甘味(かんみ)<蒙布朗是甜的>
裸足(はだし)のまま<好想就光着脚>
その甘(あま)さに溺(おぼ)れたいの<沉溺在那片甘甜中>
想天(そうら)キミがいる<在思念蓝天中的你>
淘汰(とうた)消(き)えていく<逐渐被淘汰消失>
もうアタシは キミに伝(つた)えられない。<我已经 没法传达给你了。>