日文歌词
あと一度だけ奇迹は起こるだろう
优しい声で描く歪んだ未来
もう谁も泣かない世界の为に
红く汚された空の
何処にも届かず消える叫びと祈り
慰めは舍てて行ける
奇丽な月の光が
始まりへと沈み行く
その彼方へ
闭ざされてく瞳で
まだ远くへ
手を伸ばす
君の叹きを信じて
本当は谁が救われたくて
迷う心が空に穴を穿つ
君を选んで
たった二人の歓びを探せたなら
どんな冷たい焔に身を焼かれても
微笑みの近く
のたうつ梦 命の意味
怯えてるこの世界を
澄んだ水の中へ还したい
哀しみだけ消せはしない
そんな人の心の理さえ
この手で切り裂いて
Down to zero we go
奇丽な月の光は
ただ静かに
始まりへ朽ちて行くよ
闭ざされた憧れは
まだ远くへ
闇の中
君と生きた
日々の全て
优しい歌
中文歌词
奇迹还会最后降临一次吧
在那被温婉声线描摹的扭曲的未来
为了再不会有人哭泣的世界
因着沾染血污的天空
响彻尚未传达便已消逝的呐喊与祷告
所以舍弃慰藉挺身前行
旖旎的月光
漫向原点和终将湮灭的彼方
缓缓闭上的眼眸
仍往去向远方的手投放目光
信奉着你的叹息
其实渴望被谁救赎
迷惘的心贯穿苍穹的空洞
倘若将你选择
探寻仅属于你我的喜悦
纵使这副身躯遭受冰冷刺骨的烈火灼烧頬
笑靥依然触手可及
翻滚的梦想
生命的意义
想让这颤抖的世界
重归那澄明的水中
惟有悲伤无法驱散
就算是这人心的法则
也要亲手把它撕裂
纯洁的月光
悄然朝着诞生的原点枯萎熄灭
被压抑的憧憬
尚封存于久远的黑暗中
与你共同生存过的时光
全都是温柔的歌谣