[ti:音伪バナシ]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm22361272]
[by:Momos]
[00:00.11]
[00:02.04]音伪バナシ/伪音物语(童话)
[00:08.47]
[00:09.64]作词:DECO*27
[00:10.22]作曲:DECO*27
[00:11.44]编曲:kous
[00:12.70]呗:初音ミク
[00:14.69]翻译:唐伞小僧
[00:15.62]LRC:Momos
[00:16.44]
[00:17.74]妙に暑い夜です/炎热异常的夜晚
[00:21.61]今日も寝れない夜が/今天那无眠之夜
[00:25.37]寝ても覚めない夜が/入眠後便无法醒来的夜
[00:29.25]仆を昨日に闭じ込めるんだ/将我禁闭在昨天
[00:35.82]
[00:40.82]今日と昨日の间の/今天与昨天之间的
[00:44.62]少し寂しいところ/稍许寂寞的地方
[00:48.50]少し优しいところ/稍许温柔的地方
[00:52.24]仆はそこに行きたい/我想要前往那里
[00:55.29]
[00:55.85]君が何度も现れて「サヨナラ」と泣くんです/你无数次出现哭著对我说「再见」
[01:05.02]
[01:05.32]嘘になってしまえばいい/若那些都变作谎言就好了
[01:08.44]君が零した涙とサヨナラが/你洒落的泪水与所说的再见
[01:12.95]耻ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得夺泪而出
[01:16.06]すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘掉一切返回原处 拜托了
[01:20.82]
[01:21.40]..music..
[01:35.11]
[01:36.44]妙に痒い夜です/心痒异常的夜晚
[01:40.29]灰に刺された痕を/一边抓挠著尘埃留下的伤痕
[01:44.15]掻き毟りながら问う/一边如此问道
[01:47.93]「仆はまだ生きてますか」/「我还活著吗」
[01:51.06]
[01:51.62]谁かにしがみ付いても/即便抓住某人不放
[01:55.63]キミは一人なんだから/你也不过是孤独一人
[01:59.53]无理に二人にならなくていいよ/不用勉强自己找人相伴
[02:05.49]明日に行かなくたっていい/也不必前往明日
[02:12.76]
[02:13.68]..music..
[02:24.62]
[02:25.97]お伽话のようにめでたく终われない结末の/童话一般无法获得幸福的结局
[02:33.53]続きを书くこの腕はもう汚れてしまったんだ/续写它的这双手已经污秽不堪
[02:41.62]
[02:43.29]嘘になってしまえばいい/若那些都变作谎言就好了
[02:46.34]君が零した涙とサヨナラが/你洒落的泪水与所说的再见
[02:50.87]耻ずかしくて泣けちゃうな/令人害羞得夺泪而出
[02:53.99]すべて忘れて戻りたいの どうか/想要忘掉一切返回原处 拜托了
[02:58.78]
[03:00.59]嘘になってしまえばいい/若那些都变作谎言就好了
[03:03.60]仆の止まった心臓の音さえも/我那停止跳动的心脏之声也是
[03:08.24]またね きっとここで会おう/再见了 定能在此相会
[03:11.27]その时まで、おやすみ/在那之前、道声晚安
[03:15.68]
[03:16.98]..music..
[03:31.69]
[03:32.67]妙に热い夜です/炎热异常的夜晚
[03:36.46]空も飞べる夜です/翱翔於天空的夜晚
[03:40.36]仆の体が消えた/我的身体消失不见
[03:44.17]さてとどこへ行こうか/那麼接下来去哪里呢
[03:46.89]
[03:47.62]终わり
[03:48.17]