初めて歌った日 君は優しく笑った
第一次唱歌的那天 你温柔的笑了
君の笑顔を見たくて 今まで歌い続けてきた
因为想要看到你的笑容 我才一直唱到了今天
不器用な私をいつも 静かに見守ってくれて
你总是静静地守护着笨拙的我
こんな私のそばにいてくれてありがとう
谢谢你一直在身边陪伴着这样的我
letter song
作词:doriko
作曲:doriko
编曲:doriko
呗:月夜
mix:阿银
和声:阿银
好きな人といた场所も
曾经和喜欢的人走过的地方
その时见た景色も
以及那时看见的景色
振り返らず 今をけけ
不去回头,越过现今
私は何と出会うの
我将会遇见些什呢
立ち止まるほど 意味を问うほど
驻足不前 探索意义
きっとまだ大人ではなくて
我一定还没成为大人吧
今见てるもの 今出会う人
现在看到的事物 现在遇到的人
その中でただ前だけを见てる
在这喧嚣之中,我只凝视着前方
10年后の私
致十年后的我
今は幸せでしょうか?
你现在幸福吗?
それとも悲しみで 泣いているのでしょうか?
还是正悲伤地哭泣着呢?
けどあなたの傍に
不过在你的身旁
わらないものがあり
依然有不会改变的存在
付いていないだけで
未能察觉这一点的你
守られていませんか?
依然在被守护着吧?
过ぎし日々に 想いを预け
把思绪寄托于流逝而过的日子
时间だけ ただ追いかけてく
只有时间不停追赶
背に寄り添った 谁かの梦に
寄托在背上的 某人的梦想
振り向ける日がいつか来るのかな
总有一天能够回首来看吧
10年后の私
给十年后的我
今は谁を好きですか?
你现在正喜欢着谁呢?
それともわらずに
还是说跟以前一样
あの人が好きですか?
继续爱着那个人呢?
けどいつか知らない 谁かを爱する前に
不过在爱上那个我还不认识的人之前
自分のことを好きと 言えるようになれましたか?
你已经能够说出【爱着自己】了吗?
大切な人たちは
所珍惜的人们
今もわらずいますか?
现在也依然在吗?
それとも远く离れ
还是说各自四散
それぞれんでいますか?
踏上不同的远方了呢?
けど そんな出会いを
不过 在不断重复着
别れを 缲り返して
相遇和分离以后
「今の私」よりも すてきになっていますか?
你有没有变的比【现在的我】更棒呢?
10年后の私
给十年后的我~
今がもし幸せなら
如果你现在很幸福的话
あの日の私のこと 思い出してくれますか
还会想起那天的我吗?
そこにはつらいことに 泣いた私がいるけど
虽然那里只有因为太过辛苦 而不禁哭泣的我
そのを优しく
不过还是请你温柔的把那天的眼泪
思い出にえてください
全都转化成回忆吧