寝よう 寝よう
彷徨わないで
寝よう 寝よう
痛みを忘れ
泣くな さあ
一緒に帰ろう
歌声が響く時
寝よう 寝ろ
全ての糸と縁置いといて
苦痛忘れ 不安忘れ
正邪(せいじゃ)と良し悪し(よしあし)を風に散れ
定め歓迎せよ
いにしえを輪廻に沈ませ
傷を忘れ 影を忘れ
そしてひっそりと消えてく
もう 目覚ますな
寝よう 寝よう
寝よう 寝よう
闇に抱かれて
寝よう 寝よう
夜中のうちに
泣くな さあ
処罰すべきじゃない
歌声が消える時
寝よう 寝ろ
いろはにほへとちりぬるを
未来永劫を背負わないで
終焉から産む歌を聴け
運命を超えて (終幕書き下ろせ)
(寝よう。。)この身を燃え尽くそうとも
歌い続け 罪を背負う
時よこの話を葬れ(ほうむれ )
私とともに(骨身だけ残せ)
寝よう 寝よう 寝よう 寝よう
中文歌詞(翻譯):
睡吧 睡吧
不要再徬徨
睡吧 睡吧
忘掉所有痛楚
别哭 来吧
一起回家吧
当(葬)歌声响起的时候
睡吧 睡吧
放下所有的羁绊和缘分
你将忘记痛苦 你将忘记不安
就让黑白与对错都随风飘散
欢迎你的必然吧
让那过往种种沉入轮回
你将忘却伤害 你将忘却阴霾
然后悄悄地消失
再也不要醒来
睡吧 睡吧
睡吧 睡吧
被黑暗拥抱着
睡吧 睡吧
趁着还是深夜
别哭 来吧
你不应该被惩罚
当(葬)歌声消失的时候
睡吧 睡吧
花虽芬芳终需落
不必要背负着生生世世
听吧 这首由终结中诞生的歌
超越命运吧
(写下结局吧)
就算燃烧这肉身至灰烬
我也会继续高歌背负这罪过
时间啊 把这段故事埋葬吧
我愿一起被埋葬(只留下一具皮囊)
睡吧 睡吧 睡吧 睡吧