もうひとりじゃないよ
不再是独自一人
歌:高坂穂乃果(CV.新田恵海)
作詞:畑亜貴
作曲.編曲:佐伯高志
もう、しないで…。
别在这样做了...。
ひとりで閉じこもるのは
独自一人封闭心门
悲しくなるでしょ?
会变得悲伤的...对吧?
呼んで欲しいな
希望你能呼唤我啊
もう、しないで?
你不会再这样做了吧...?
ひとりになりたがるのは
之所以想独自一人
傷つきたくない気持ちなんだね
是因为你不想伤害他人的心情吧
どうか私を思い出してよと
请回想起我来吧
つぶやいた 夜中の星はきれい
细语着 夜空中的星星是如此美丽
泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ
也会有想要哭泣的时候吧 有我在身边的话就没问题哦
言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない
即使找寻不到合适的言语 只要我们能在一起的话就好了呢
うん、わかるよ…。
嗯 我都明白哦…。
思いが大きすぎたら
思念过于膨胀的话
苦しくなるでしょ?
就会变得痛苦 对吧?
言ってみようか
试着说出来吧
うん、わかるよ?
嗯 你明白的吧?
思いに羽があったら
如果思念有翅膀的话
君へ届けたい 君がだいすき
想要传达给你 我最喜欢你
だから私を思い出してよね
所以 请回想起我来吧
ためいきで 夜中の星が落ちた
叹息中 夜空中的星星滑落
twinkle star...
shooting star...
泣きたい時もあるよ 一緒にいればいいよ
也会有想要哭泣的时候吧 有我在身边的话就没问题哦
言葉がみつからない 一緒ならばいいじゃない
即使找寻不到合适的言语 但只要我们能在一起的话就好了呢
会いたい時はいつも 一緒にいればいいよ
无时无刻都想见到你 能在一起的话就好了呢
言葉に迷うけれど 一緒ならばいいじゃない
即使话语有所迷茫 但只要我们在一起的话就好了呢
もうひとりじゃなくていい
不再独自一人也可以哦
(会いたい時はいつも 言葉に迷うけれど)
无时无刻都想要见到你 即使话语有所迷茫