花になりたいのです
Hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵
どんなときも ずっと
don'na toki mo zutto
想要成为 无论何时都一直
あなたに寄りそい咲いてる花に
anata ni yori soi sai teru
在你身畔绽放的花
花になりたいのです
hana ni hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵
ことばにすると
Kotoba ni suruto
话一出口
风に飞ばされそうで
kaze ni tobasa re-sōde
就仿佛会随风而逝
下を向いてばかりの
shita o muite bakari no
所以我总是
わたしがいました
watashi ga imashita
低头不语
このかぎりない
Kono kagirinai
在这无边无际的
広い世界の中で
hiroi sekai no naka de naze
广阔世界之中
なぜかちゃんとあなたは
ka chanto anata wa
为何你能认真地
见つけだしてくれました
mitsuke dashite kuremashita
将我找出呢
花になりたいのです
Hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵
かなしいときは そっと
kanashī toki wa sotto
想要成为 在悲伤之时轻轻
あなたの心をてらす 花に
anata no kokoro o terasu
照亮你心灵的花
花になりたいのです
hana ni hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵
窓をあけると
Mado o akeru to
打开窗户
光がまぶしすぎて
hikari ga mabushi sugite
阳光过于炫目
上を向いているのが
ue o muite iru no ga
抬头挺胸的时光中
くるしい日もあるけど
kurushī hi mo arukedo
也会遭遇苦痛
このとめどない
Kono tomedonai
毫无迷惘的
だれかにつづく勇気
dare ka ni tsudzuku yūki
想要传达给某人的勇气
おおげさでも生きてて
ōgesade mo iki tete
即使有些夸张 我亦感觉活着
よかったなって思います
yokatta natte omoimasu
真是太好了
花になりたいのです
Hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵
うれしいときは そっと
ureshī toki wa sotto
想要成为 在开心之时悄悄
あなたの景色をかぎる花に
anata no keshiki o kagiru
装饰你的景色的花
花になりたいのです
hana ni hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵
花になりたいのです
hana ni hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵
名前はなくていいのです
namae wanakute ī nodesu
即使没有名字也无妨
ひとりになりすぎたときは
Hitori ni nari sugita toki wa
孤单一人之时
わたしをおもいだして...
watashi o omoidashite
请思念我…
花になりたいのです
Hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵
どんなときも ずっと
don'na toki mo zutto
修:奶茶蔻
混:D桑
想要成为 无论何时都轻轻
あなたに寄りそい咲いてる花に
anata ni yori soi sai teru
在你身畔绽放的花
花になりたいのです
hana ni hana ni naritai nodesu
我想要成为花朵