サリシノハラ
离开之原
大抵な事じゃ挫けない 僕は君と共にある
不会因为小事就受挫 你就和我在一起
週末改札の向こう 銀河一等星の輝き
在周末检票口的另一端 有着银河一等星的光辉
戯言なんて無視しなよ
玩笑话什么的就无视吧
人はヒヨリミなんだ しょうがない
嘛就是墙头草啊 没办法的
60兆の細胞×君の快感を
60兆的细胞×你的快感
見せてくれ、
请让我看看吧
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
会想着「干脆就 死了算了」之类的吗
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来
隠したい過去があっても
又就算有着想要隐藏的过去
大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にある
不会以为小事就心碎 你就和我在一起
最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に
在最前排挥着手哦 露出都内一等星的笑容
ないものだって強請(ねだ)りなよ
就算是没有的东西也强求它吧
君は貪欲なんだ しょうがない
因为你很贪心啊 没办法的
60兆の細胞×君の危うさを
60兆的细胞×你的不安稳
ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス
戴上猫耳的你身上 轻飘飘的围裙洋装
嗚呼 恋のタメイキは 季節を越えて
啊啊 怜爱的叹息越过季节
どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても
不管再怎么脱下你的外层试着去亲吻画面
ただ 交わらない 目と目
只有不会相对的双眼
思った以上に 君の目は
超过想像的 你的眼睛
獲物狩るような 鋭い眼つきだ利眼神
有着像是捕捉猎物般的 锐利眼神
思った以上に その肩は
超过想像的那副肩膀
裏も表も少女を極めてた
无论内外都是极度的少女
やっと君に会えたのに
好不容易才见到你的
剥がされるまで時が100倍速だ
在直到被拆开为止时间是100倍速流动
触りたい 触りたいよ もう一度
好想触碰到 好想触碰到 再一次
君の軟(やわ)い 手の平に
碰到你那 柔软的手掌
新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな
在新的那扇门前 一个人也不会孤单吧
いっそ 死にたいなんて 思ってるのかな
会想着「干脆就 死了算了」之类的吗
それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも
即使这样还是喜欢你哦 就算是再怎么肮脏的未来
構わないから/我也无所谓
我也无所谓
ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも
呐 我就在这里哦 就算是再怎么渺小的存在
君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても
就算被你犯下的过错 给刺伤致死了
ここにいるからね
我还是在这里哦
翻译贡献者:黒猫道