그녀가 떠나가요
她离我远去
나는 아무것도 할 수 없어요
我却束手无策
사랑이 떠나가요
爱渐渐离去
나는 바보처럼 멍하니 서있네요
我却像个傻瓜一样 呆呆的站着
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
只能眼睁睁的看着那离去的背影
작은 점이 되어 사라진다
直到变成小点消失在视线之中
시간이 지나면 또 무뎌질까
这次也一样会随着时间的流逝而忘却吗
옛 생각이 나
想起从前
니 생각이 나
想起你
IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
如果还不算很迟
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
我们难道无法回到从前了吗
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
如果你也和我一样痛苦的话
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
我们难道不可以想的简单一些吗
있을 때 잘할 걸 그랬어
后悔当初在的时候没有珍惜
그대는 어떤가요
你怎么样呢
정말 아무렇지 않은 건가요
真的无所谓吗
이별이 지나봐요
经历离别
그댈 잊어야 하지만 쉽지가 않네요
虽然需要将你忘记 但真的好难
멀어지는 그 뒷모습만을 바라보다
只能眼睁睁的看着那离去的背影
작은 점이 되어 사라진다
直到变成一个小点消失
누군갈 만나면 위로가 될까
不知道是否能够通过与他人的相交 得到安慰
옛 생각이 나
想起从前
니 생각이 나
想起你
IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
如果还不算很迟
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
我们难道无法回到从前了吗
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
如果你也和我一样痛苦的话
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
我们难道不可以想的简单一些吗
있을 때 잘할 걸 그랬어
后悔当初在的时候没有珍惜
오늘같이 가녀린 비가 내리는 날이면
每到像今天这样下着细雨的日子
너의 그림자가 떠오르고
眼前就会浮现起你的影子
서랍 속에 몰래 넣어둔 우리의 추억을
把隐藏在抽屉中的我们的回忆
다시 꺼내 홀로 회상하고
取出来 独自回想
헤어짐이란 슬픔의 무게를
分手所带来的悲痛
난 왜 몰랐을까
我 当初为何不知
IF YOU
IF YOU
아직 너무 늦지 않았다면
如果还不算很迟
우리 다시 돌아갈 수는 없을까
我们难道回不到从前了吗
IF YOU
IF YOU
너도 나와 같이 힘들다면
如果你也和我一样痛苦的话
우리 조금 쉽게 갈 수는 없을까
我们难道不可以想的简单一些吗
있을 때 잘할 걸 그랬어
后悔当初在的时候没有珍惜